Czech-German translations for pozdravit

  • begrüßen
    Gestatten Sie mir abschließend, Herr Präsident, die Abgeordneten zu begrüßen, die heute, am Nationalfeiertag meines Landes, anwesend sind. Závěrem mi , pane předsedající, prosím dovolte pozdravit přítomné poslance Parlamentu při příležitosti státního svátku mé vlasti. Es ist eine ebenso große Freude, seine Frau, die ihn auf schwierigen Stationen in seinem Leben immer begleitet hat und begleitet, sehr herzlich zu begrüßen. Je pro mě také velkým potěšením, že mohu co nejsrdečněji pozdravit i jeho ženu, Salwu Ahmed Faragalla Aliovou, která vždy stála po jeho boku v obtížných obdobích jeho života. amtierender Präsident des Rates. - (CS) Herr Präsident, verehrte Damen und Herren, es ist eine große Ehre für mich, Sie zu Beginn Ihres Fünfjahresmandats begrüßen zu dürfen. úřadující předseda Rady - (CS) Pane předsedo, vážené europoslankyně, vážení europoslanci, je mi velkou ctí, že vás mohu pozdravit na úvod vašeho pětiletého mandátu.
  • grüßen
    Ich möchte Vladimír Špidla für die fünf Jahre unserer Zusammenarbeit danken, da dies die letzte Gelegenheit ist, ihn zu grüßen. Ráda bych poděkovala za těch pět let, po která jsem spolupracovala s Vladimírem Špidlou, neboť toto je poslední příležitost jej pozdravit. Es ist eine ebenso große Freude, seine Frau, die ihn auf schwierigen Stationen in seinem Leben immer begleitet hat und begleitet, sehr herzlich zu begrüßen. Je pro mě také velkým potěšením, že mohu co nejsrdečněji pozdravit i jeho ženu, Salwu Ahmed Faragalla Aliovou, která vždy stála po jeho boku v obtížných obdobích jeho života.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net