Czech-German translations for tok
- FlussderGehemmt wird der von uns benötigte große Fluss an normalen Investitionen und Wirtschaftsverkehr. Bude bránit velkému toku běžných investic a obchodu, které potřebujeme. Es besteht außerdem ein Risiko, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei im Rahmen des Protokolls und der Fluss der Investitionen an die Bevölkerung in dem Gebiet unterbrochen werden. Je zde také riziko, že bude přerušen rozvoj udržitelného rybolovu v kontextu zmíněného protokolu a tok investic k obyvatelům této oblasti. Die Slowakei hingegen hat diese geologischen Positionen im westlichen Teil des Landes, und die Umkehrung des Flusses ist kein einfacher Vorgang. Naproti tomu Slovensko je má naneštěstí situovány v západní části země a obrátit tok plynu na druhou stranu není snadnou operací.
- balz
- Laufder
- StromderEs ist an der Zeit, den Strom zu stoppen und seine Umkehrung zu fördern. Je na čase tento tok zastavit a iniciovat opačný vývoj. Tadschikistan spielt darüber hinaus eine Schlüsselrolle bei den Bemühungen zur Eindämmung des Stroms illegaler Drogen von Afghanistan nach Europa. Tádžikistán je také mimořádně důležitý při úsilí o zastavení toku drog do Evropy z Afghánistánu.
- Strömungdie
Trending Searches
Popular Dictionaries