German-Czech translations for lauf
- běh
- průběhMáte v úmyslu předložit v průběhu příštího roku návrh. Sie haben vor, im Laufe des nächsten Jahres einen Vorschlag einzureichen. V každém případě to bude v průběhu tohoto procesu nezbytné. Das wird im Laufe des Prozesses sowieso notwendig sein.
- běhy
- chodV důsledku snížení výdělků žen a jejich důchodů v průběhu života způsobují tyto rozdíly v odměňování, v případě starších žen, chudobu. Infolge der Einbußen bei Einkommen und Rentenbezügen von Frauen im Laufe ihres Lebens stürzt diese Lohndifferenz ältere Frauen in die Armut. V průběhu postupu budeme mít možnost zlepšovat jeho chod prostřednictvím pozměňovacích návrhů a - jak o tom hovořil pan Häusling - postoupit pravomoci. Wir haben dann im Laufe des Verfahrens die Möglichkeit, diesen Antrag durch Änderungsanträge noch zu verbessern und - was der Kollege Häusling angesprochen hat - Rechte abzutreten.
- fungování
- hlaveň
- jízda
- pohyb
- provozProstředky vydané na týdenní operace by vystačily na provoz šesti tisíc škol. Die Kosten der Militäroperationen, die im Laufe einer Woche durchgeführt werden, reichen aus, um 6000 Schulen zu betreiben.
- tok
Trending Searches
Popular Dictionaries