Czech-German translations for trvání

  • Bestandder
    Zweitens ist es positiv, weil es die Regierungen der Region anhält, die Menschenrechte zu achten, was für den Bestand des Abkommens eine wichtige Bedingung ist. Zadruhé, nabádá vlády v regionu, aby respektovaly lidská práva, což je klíčová podmínka pro trvání dohody.
  • Dauerdieb) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse; b) maximální celkové trvání po sobě jdoucích pracovních smluv a poměrů na dobu určitou, Ich habe eine weitere spezifische Anmerkung zur Dauer des Einspruchsrechts. Další konkrétní připomínka se týká doby trvání práva na námitku. Unsere Aufgabe sollte eine Neubewertung des Zwecks, der Kosten und der Dauer unseres dortigen Engagements sein. Naším úkolem by mělo být přehodnocení účelu, nákladů a trvání naší přítomnosti v této oblasti.
  • Existenzdie
  • Permanenzdie
  • Zeitdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net