Czech-German translations for vrátit

  • zurückgebenKönnen wir diesen Menschen ihr Leben zurückgeben? Můžeme těmto lidem vrátit život? Alle anderen sollen diese Mittel bitte den Steuerzahlern zurückgeben! Ostatní by měli vrátit tyto prostředky daňovým poplatníkům. Wir müssen ihm seine vorrangige Bedeutung zurückgeben und das ihm zustehende Entwicklungspotenzial erschließen. Musíme mu vrátit jeho prioritní význam a díky němu odhalit vývojový potenciál.
  • herausgeben
  • retournieren
  • rückerstattenSind die Beförderer dazu nicht in der Lage, müssen sie den Preis der Fahrkarte zurückerstatten und zusätzlich eine Erstattung in Höhe von 50 % des Fahrpreises leisten. Pokud toto není v jeho silách, musí vrátit cenu jízdného a uhradit navíc 50 % z ceny daného jízdného.
  • zurückgehenIch möchte entsprechend den Aussagen von Frau Rühle etwas zurückgehen. Chtěl bych se vrátit k tomu, co říkala paní Rühleová. Wenn jemand illegal aufhältig ist, kann die Antwort nur lauten, dass er dorthin zurückgehen muss, wo er hergekommen ist. Pokud někde pobýváte nelegálně, pak jedinou odpovědí může být to, že se musíte vrátit tam, odkud jste přišli.
  • zurücksenden

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net