Czech-German translations for zmatek

  • Anarchiedie
  • Chaosdas
    Die Kommission hat jetzt selbst gegen europäisches Recht verstoßen, also herrscht das absolute Chaos. Komise sama tak nyní porušuje evropské právní předpisy, takže panuje naprostý zmatek. Gewiss nicht gegen bewaffnete feindliche Elemente vorgehen, die in diesem riesigen Gebiet Afrikas ein Chaos angerichtet haben. Rozhodně ne vypořádat se s ozbrojenými nepřáteli, kteří vytvářejí zmatek v této rozsáhlé africké oblasti. Neben den Kivu-Provinzen denke ich auch daran, was für ein riesiges Chaos aus der Demokratischen Republik Kongo in den letzten 20 Jahren geworden ist. Vedle oblasti Kivu mám však na mysli i obrovský zmatek, který Konžskou demokratickou republiku v posledních zhruba 20 letech zachvátil.
  • DurcheinanderdasDie Tories andererseits sind völlig durcheinander. Na druhou stranu u konzervativců vládne naprostý zmatek. Zweitens wird das PNR-Dossier so langsam ein Durcheinander. Zadruhé, v záležitosti systému jmenné evidence cestujících začíná být zmatek. Wir haben 14 Monate lang gearbeitet und jetzt haben wir nur noch ein Durcheinander. Pracovali jsme 14 měsíců a jediným výsledkem je zmatek.
  • Konfusiondie
  • Verwechslungdie
  • VerwirrungdieEine solche Vorgehensweise kann nur Verwirrung stiften. Z toho může vzniknout jen zmatek. Ein zusätzliches Instrument würde zu unnötiger Verwirrung führen. 593/2008. Další nástroj by zavedl zbytečný zmatek. Damit besteht die Gefahr, dass bei gut informierten Verbrauchern Verwirrung verursacht wird. Je zde nebezpečí, že to u informovaných spotřebitelů způsobí zmatek.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net