Czech-German translations for znění

  • FassungdieIch schätze die Unterstützung der Tschechischen Präsidentschaft für diese Fassung. Oceňuji podporu tohoto znění ze strany českého předsednictví. Ich hatte einige Vorbehalte, aber ich denke, die endgültige Fassung spiegelt diese wider. Měla jsem k některým otázkám připomínky, myslím ale, že se promítly v konečném znění textu. Wann beabsichtigt die Kommission die überarbeitete Fassung der UVP-Richtlinie vorzulegen? Kdy hodlá Komise předložit revidované znění směrnice o posuzování dopadu na životní prostředí?
  • WortlautderDer endgültige Wortlaut beinhaltet meine Änderungsanträge. Konečné znění obsahuje mé pozměňovací návrhy. Der Wortlaut des vorläufigen Abkommens garantiert Rechte. Znění prozatímní dohody zaručuje práva. Aus den oben genannten Gründen stimme ich dem Wortlaut des Berichts zu. Se zněním zprávy z výše uvedených důvodů souhlasím.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net