Czech-Italian translations for souvislost
- connessioneCome ha sottolineato l'onorevole Peterle, esiste una stretta connessione tra i nuovi rischi per la salute e il cambiamento climatico. Jak zdůraznil pan Peterle, existuje úzká souvislost mezi novými zdravotními riziky a změnou klimatu. Il secondo aspetto è la stretta connessione tra prodotti alimentari e fonti di energia, e l'interrelazione tra i loro prezzi. Druhým rozměrem je těsná souvislost mezi potravinami a zdroji energie a vzájemný vztah jejich cen.
- legameCredo che vi sia un legame molto profondo. Myslím, že je to souvislost velmi hluboká. In primo luogo, il legame tra fame e cambiamento climatico. Zaprvé, souvislost mezi hladem a změnou klimatu. Sussiste un chiaro legame tra la qualità dei prodotti e l'origine delle materie prime. Existuje jasná souvislost mezi jakostí produktů a původem surovin.
- nessoNella pratica tale nesso non significa veramente nulla? Má tato souvislost v praxi skutečně nějaký význam? Non vedo alcun nesso con il fatto che ora sia io a presiedere. Nevidím žádnou souvislost, kterou by to mohlo mít se mnou jakožto předsedajícím. Vorrei dire un'ultima cosa sul nesso fra l'immigrazione e la pesca eccessiva. Dovolte mi závěrem zmínit souvislost mezi migrací a nadměrným rybolovem.
Trending Searches
Popular Dictionaries