Czech-Portuguese translations for břemeno

  • cargaComo é que vamos distribuir a carga fiscal? Jakým způsobem rozdělíme daňové břemeno? Os que auferem rendimentos elevados e muito elevados devem suportar uma maior carga fiscal. Lidé s vysokými a velmi vysokými příjmy musí nést vyšší daňové břemeno. Portanto, precisamos de mais ombros para suportar a carga - decidimo-lo ontem à noite. Potřebujeme proto více beder, která pomohou břemeno nést - rozhodnutí o tom jsme učinili včera večer.
  • fardoNão conseguiremos transferir este fardo para as empresas privadas. Toto břemeno nebudeme moci přesunout na soukromé podnikání. O fardo mais pesado recai habitualmente sobre os familiares desses doentes. Největší břemeno obvykle nesou příbuzní a rodinní příslušníci pacienta. Os Estados Unidos acarretaram com o fardo mais pesado na solução deste fenómeno macabro. Spojené státy si řešením této tíživé otázky naložily na bedra to nejtěžší břemeno.
  • obrigação
  • responsabilidadeDevemos assegurar que a responsabilidade pela devolução dos REEE fique com os fabricantes e não com os retalhistas. Musíme zajistit, aby břemeno odebírání OEEZ zpět spočívalo na výrobci, nikoli na prodejci. Nós, os Estados-Membros, temos de assumir a responsabilidade conjunta e partilhar o peso que recai hoje sobre a Itália. My, členské státy, musíme nést společnou odpovědnost a sdílet břemeno, které v této chvíli leží na Itálii. Como sabemos, o peso da responsabilidade da União Europeia é limitado (14% das emissões globais de gases com efeito de estufa). Jak víme, břemeno odpovědnosti Evropské unie je omezeno (14 % světových emisí skleníkových plynů).

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net