Czech-Portuguese translations for chamtivost

  • avareza
  • avarícia
  • cobiçaÉ sua convicção que alguns novos regulamentos sobre supervisão financeira vão manter em xeque a cobiça do mundo financeiro. Věříte, že několik nových nařízení o finančním dohledu udrží chamtivost finančního světa na uzdě. No cerne da questão, a crise financeira, a crise climática e a pobreza no mundo podem ser explicadas pelo nosso sobreconsumo e pela enorme cobiça dos países industrializados. Ve své podstatě lze finanční krizi, klimatickou krizi a chudobu ve světě vysvětlit naší nadměrnou spotřebou a nesmírnou chamtivostí vyspělých průmyslových zemí.
  • ganânciaSei que a estupidez e a ganância dos políticos irlandeses são em grande parte responsáveis pelo que aconteceu. Vím, že s tím má hodně co do činění hloupost a chamtivost irských politiků. É com tristeza que constato a ganância absurda demonstrada por algumas pessoas, especialmente na Grécia; no entanto, muitos outros revelaram uma ganância condenável. S politováním říkám, že někteří lidé projevili nesmyslnou chamtivost, zejména v Řecku; chamtivost mnoha jiných byla nicméně trestuhodná. A confiança dos consumidores nos produtos agrícolas não deve, em circunstância alguma, ser posta em risco pela ganância e pela negligência. Důvěra spotřebitelů v zemědělské produkty nesmí být za žádných okolností ohrožena chamtivostí a nedbalým chováním.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net