Czech-Portuguese translations for fungovat

  • funcionarEm suma, esta solução não funcionará. Takže jeho řešení nebude fungovat. Penso, pois, que isto irá funcionar bem. Proto si myslím, že návrh bude dobře fungovat. O sistema não pode funcionar assim. Takhle nemůže systém fungovat.
  • andarComo disse o Presidente Sarkozy, as duas políticas têm de andar de mão dada. Jak řekl prezident Sarkozy, tyto dvě politiky musí fungovat souběžně. Andar com paninhos quentes em torno da administração israelita não funcionará; nunca funcionou. Chození po špičkách kolem izraelské administrativy nebude fungovat; nikdy to nefungovalo.
  • irPenso, pois, que isto irá funcionar bem. Proto si myslím, že návrh bude dobře fungovat. Trata-se de uma abordagem pró-mercado e deverá produzir resultados. Je to protržní přístup a měl by fungovat. A UE tem de ser capaz de receber e de transmitir. EU musí být schopna fungovat nejen jako vysílač, ale také jako přijímač.
  • operarTerá capacidade física para operar numa base 24/7. Bude fyzicky schopno fungovat 24 hodin denně. por escrito. - (PL) A Rede de Migração Europeia não pode continuar a operar sem uma inequívoca base jurídica. písemně. - (PL) Evropská migrační síť nemůže nadále fungovat bez jasného právního základu. Para operarem nestes moldes, as PME vêem-se, de facto, forçadas a criarem uma sociedade no país-alvo. K tomu aby takto mohly fungovat, jsou malé a střední podniky v podstatě nuceny založit společnost v cílové zemi.
  • rodar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net