Czech-Portuguese translations for pomoc

  • socorroInterpreto esta explosão de violência como um pedido de socorro. Toto propuknutí násilí si vysvětluji jako volání o pomoc. Dessa conferência partiu um pedido de socorro aos pobres do mundo. Z této konference vzešlo volání o pomoc světové chudině. O premente socorro humanitário à população palestiniana! naléhavou humanitární pomoc palestinskému obyvatelstvu!
  • auxílioO senhor deputado Béchu subscreve este meu pedido de auxílio de emergência. Pan Béchu společně se mnou žádá o mimořádnou pomoc. Agradeço a todos pela sua cooperação e auxílio. Děkuji všem za spolupráci a pomoc. Consequentemente, o Afeganistão precisa de auxílio internacional. Výsledkem je, že Afghánistán potřebuje mezinárodní pomoc.
  • ajudaA ajuda ao desenvolvimento deverá privilegiar... Rozvojová pomoc musí být ku prospěchu... Finalmente, são também necessárias ajuda alimentar e ajuda militar. Konečně je potřebná také potravinová pomoc a vojenská pomoc. Em terceiro lugar, uma ajuda melhor não é desculpa para que haja menos ajuda. Zatřetí, lepší pomoc neospravedlňuje méně pomoci.
  • assistênciaAssistência macrofinanceira à Ucrânia ( Makrofinanční pomoc Ukrajině ( A assistência técnica tem de ser mais reduzida. Technická pomoc musí být dále poskytována. Temos, de facto, oferecido assistência a Itália. Itálii jsme naopak pomoc nabídli.
  • assistência humanitáriaSem esta condição indispensável, a assistência humanitária não poderá chegar. Bez této základní podmínky nedokážeme dostat humanitární pomoc na místo určení. Não podemos tolerar que a ajuda e a assistência humanitárias sejam feitas reféns neste conflito. Nesmíme tolerovat, aby byla v tomto konfliktu brána humanitární pomoc jako rukojmí. A UE pode ajudar na Faixa de Gaza de muitas formas, por exemplo, com acções de reconstrução e com assistência humanitária. Může v Gaze pomoci mnoha způsoby, například s rekonstrukcí nebo s humanitární pomocí.
  • favorVotei a favor da ajuda a Aragón. Hlasovala jsem pro pomoc Aragonii. Os cidadãos europeus são a favor da ajuda ao desenvolvimento. Evropští občané jsou pro rozvojovou pomoc. Sou, portanto, a favor da assistência jurídica gratuita às mulheres vítimas de violência. Jsem pro bezplatnou právní pomoc pro ženy, které jsou obětí násilí.
  • serviçoO serviço de apoio foi concebido especificamente para ajudar as pequenas empresas em questões de defesa. Toto oddělení je speciálně navrženo pro pomoc malým podnikům v otázkách obrany. Poderíamos prestar uma ajuda considerável, nomeadamente, a artesãos e ao sector dos serviços. Významnou pomoc bychom mohli poskytnout zejména řemeslníkům a odvětví služeb. Precisamos de mais serviços públicos vocacionados para a prestação de cuidados às crianças e a pessoas dependentes. Potřebujeme více veřejných služeb, jejichž úlohou je poskytovat péči o děti a osoby odkázané na pomoc druhých.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net