Czech-Portuguese translations for táhnout

  • puxarPodemos empurrar, podemos puxar e podemos voltar a pôr o comboio nos trilhos. Můžete tlačit, můžete táhnout a můžete dostat vlak zpátky na trať.
  • arrastarUm país atingido pela crise financeira tem mais dificuldade em recuperar e pode muito bem arrastar outros EstadosMembros para o abismo. Pro stát zasažený finanční krizí je mnohem těžší se vzpamatovat a do propasti s sebou může snadno stáhnout i ostatní.
  • rebocar
  • tirarSó ajudando os empreendedores poderemos realmente ajudar a criar riqueza e a tirar o continente africano da pobreza. Jen tím, že pomůžeme podnikatelům, můžeme skutečně pomoci vytvořit bohatství a vytáhnout tento kontinent z chudoby. É difícil mudar o seu curso, mas dispomos agora da oportunidade de o tirar da água e colocá-lo no estaleiro. Je těžké změnit jeho kurz, ale nyní máme příležitost vytáhnout ho z vody a postavit do loděnice. O objectivo parece ser retirar o máximo de dinheiro possível dos bolsos dos cidadãos trabalhadores da Europa e, em particular dos Países Baixos. Zdá se, že cílem je vytáhnout z kapes tvrdě pracujících občanů Evropy, zejména Nizozemska, co nejvíce peněz.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net