Czech-Spanish translations for nutit

  • obligarA los que viajan no se les puede obligar a establecerse en un lugar por la fuerza y a los que están establecidos no se les puede obligar a desplazarse. Protože kočovníky nelze násilím nutit, aby se usadili, a ty, kdo žijí usedle, nelze nutit ke kočování. No podemos obligar a nuestros socios a firmar acuerdos. Nemůžeme prostě naše partnery nutit, aby podepisovali dohody. No podemos intervenir ni obligar a un gobierno a cambiar su política. Nemůžeme do postupů vlády zasahovat ani vládu nutit, aby svou politiku změnila.
  • forzarNo podemos forzar a los ciudadanos a aceptarla. Nemůžeme lidi nutit, aby ji přijali. Dejar de forzar a la gente para que deje el trabajo. Nesmíme nadále nutit lidi opouštět zaměstnání. Lo que se pretende no es "forzar" a los padres a llevar a sus hijos a dichos centros. Cílem není "nutit" rodiče, aby svěřovali své děti těmto zařízením.
  • compeler
  • hacerLo que no pueden hacer es pretender obligarnos a vivir conforme a las reglas de ese mundo de fantasía. Nemohou nás však chtít nutit, abychom žili podle pravidel takového světa fantazie. No debemos añadir cargas intolerables a la vida rural ni hacer que las personas que allí viven se marchen de regiones que ya están empobrecidas. Nesmíme klást netolerovatelnou zátěž na venkovský život nebo nutit lidi, aby opouštěli vyčerpané oblasti. La cuestión de la distribución de la renta es sumamente importante en este aspecto, porque tampoco podemos hacer que los pobres de Europa la paguen. V této záležitosti je nanejvýš důležitá otázka rozdělení příjmů, protože nemůžeme nutit ani chudé evropské občany, aby jej platili.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net