Czech-Spanish translations for obsahovat

  • componerse
  • constar
  • contenerY necesitamos una idea clara de lo que debe contener un acuerdo internacional. Dále potřebujeme mít jasno v tom, co musí mezinárodní dohoda obsahovat. La estrategia debería contener medidas que promovieran el bienestar de las familias. Strategie by měla také obsahovat opatření k podpoře blaha rodiny. Los productos no deberían tampoco contener productos químicos que fueran perjudiciales para la salud. Výrobky by taktéž neměly obsahovat chemické látky, které mohou ohrožovat zdraví.
  • incluirEstos análisis deben incluir también los efectos específicos de la maternidad. Tyto analýzy musejí obsahovat také specifické důsledky pro mateřství. También debe incluir procedimientos claros de resolución de controversias. Měla by také obsahovat jasný mechanismus pro řešení sporů. El conjunto de medidas incluirá un requisito para que el plan se revise dentro de tres años. Balík opatření bude obsahovat i požadavek, aby byl plán po třech letech přezkoumán.
  • ofrecerLa próxima comunicación ofrecerá más detalles sobre el planteamiento con respecto a las dos subregiones de nuestra vecindad. Připravované sdělení bude obsahovat více podrobností o přístupu k oběma subregionům v našem sousedství.
  • presentarLa Comisión va a presentar un plan de acción que recoge medidas que tienen en cuenta el interés de los niños. Komise připravuje akční plán, jenž bude obsahovat opatření, která budou brát co největší zřetel na zájmy dětí. En caso de que la Comisión haya pensado en presentar dicha comunicación, ¿será el estudio sobre el uso de los fondos del FSE tanto cualitativo como cuantitativo? Plánuje-li Komise vydat takovéto sdělení, můžeme očekávat, že bude obsahovat jako kvalitativní, tak kvantitativní analýzy využití prostředků ESF? Nuestra estrategia de igualdad de género, que presentaré en otoño de este año, contendrá varios elementos muy específicos, no sólo para los próximos meses, sino para los años venideros. Naše strategie pro rovné postavení mužů a žen, kterou předložím na podzim tohoto roku, bude obsahovat mnoho velmi konkrétních prvků - ne na několik příštích měsíců, nýbrž na příští léta.
  • protagonizar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net