Czech-Spanish translations for rozsudek

  • condenaLa Alta Representante emitió una condena inmediata tras la primera sentencia el día 18 de febrero y recordó que los motivos políticos no tienen cabida alguna en un proceso jurídico. Vysoká představitelka okamžité odsoudila první rozsudek, který padl 18. února, a připomenula, že v právním procesu nemají místo politické motivy. No porque se trate de una cadena perpetua, sino porque se ha dictado la sentencia y para que la condena impuesta de conformidad con las normas de nuestro sistema jurídico pueda cumplirse y ejecutarse. Ne proto, že jde o doživotní trest, ale proto, že rozsudek byl vynesen, takže trest, o němž bylo rozhodnuto na základě předpisů v rámci našeho právního řádu, je třeba respektovat a vykonat."
  • juicioEste veredicto se acordó después de una pantomima de juicio. Tento rozsudek je výsměchem soudnímu řízení. El juicio constituye una invitación a reducir los salarios de los trabajadores hasta los niveles más bajos posibles. Rozsudek je výzvou k tomu, aby byly mzdy pracovníků sníženy na nejnižší možnou úroveň. Mañana o pasado mañana se leerá el fallo del juicio de Hu Jia, y quién sabe qué sentencia se le dará. Zítra nebo pozítří bude vynesen rozsudek nad Chu Ťiem a kdo ví, jak ho odsoudí.
  • sentenciaLa sentencia Turco se refiere al acceso a los documentos por parte del público. Tento rozsudek "Turco" se týká přístupu veřejnosti k dokumentům. Asunto: Sentencia firme de un tribunal griego en relación con Olympic Airways Předmět: Pravomocný rozsudek řeckého soudu týkající se Olympic Airways (OA) Así que la sentencia tiene importancia por el precedente que sienta. Tento rozsudek je proto důležitý vzhledem k precedentu, který vytvořil.
  • auto
  • penaLa pena capital se aplica con frecuencia. Pravidelně je vykonáván rozsudek trestu smrti. En Irán, la pena de muerte se aplica incluso a niños de diez años. V Íránu se rozsudek smrti vykonává dokonce i na desetiletých dětech, to je skutečný zločin. El señor Taseer se pronunció con vehemencia en contra de la legislación relativa a la blasfemia, que establece la pena de muerte para los blasfemos. Pan Tasír hovořil s velkým odhodláním proti zákonům o rouhání, které předepisují rozsudek smrti pro rouhače.
  • punición
  • veredictoEl tiempo de espera hasta que se emite un veredicto en los procedimientos judiciales sigue siendo exageradamente largo. Příliš mnoho lidí dosud musí na rozsudek ve svých případech čekat příliš dlouho. Este veredicto se acordó después de una pantomima de juicio. Tento rozsudek je výsměchem soudnímu řízení. Este veredicto pisotea la libertad religiosa y la herencia cultural de Europa. Tento rozsudek pošlapává svobodu náboženského vyznání a kulturní dědictví Evropy.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net