Czech-Spanish translations for zklamání

  • chascoTras este chasco, es importante que recuperemos la iniciativa. Po tomto zklamání je důležité, abychom znovu převzali iniciativu.
  • decepciónEl golpe reciente en Mauritania ha sido una decepción. Nedávný převrat v Mauritánii je zklamáním. Ciertamente, la Comisión comparte su decepción. Musím říci, že Komise vaše zklamání sdílí. La cumbre de Copenhague fue una decepción en muchos sentidos. Vrcholná schůzka v Kodani byla v mnoha ohledech zklamáním.
  • desilusiónSus cinco años de gobierno han desembocado en frustración, desilusión y engaño. Pět let jeho vlády vedlo k frustraci, deziluzi a zklamání. Es realmente extraordinario, pero qué desilusión, el bienestar animal sólo es una cuestión secundaria en la estrategia de la Comisión. To je skutečně úžasné, ale jaké bylo moje zklamání potom, co jsem zjistila, že dobré životní podmínky zvířat jsou jen vedlejším produktem strategie Komise. La acción no se debe retrasar porque, si se produce algún retraso, acabaremos con desilusión en Moldova en lugar de confianza. Nesmí dojít k průtahům, jinak celá akce skončí v Moldavsku namísto důvěry zklamáním.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net