Danish-Polish translations for indimellem

  • czasamiCzasami wspominano o wykorzystaniu prywatnych agencji ochrony. Anvendelsen af private vagtværn har indimellem været nævnt. Czasami odnosiliśmy wrażenie, że prawa tej Izby były unieważniane. Vi havde indimellem den fornemmelse, at Parlamentets rettigheder blev ophævet. Na przykład, czasami trzeba będzie skupić uwagę na danej dzielnicy w obrębie miasta, a czasami wyjść poza granice miasta i działać na poziomie metropolii. Vi er f.eks. nødt til indimellem at se ind i byerne på kvarterniveau, og indimellem ud over bygrænserne på metropolniveau.
  • czasemDebaty nad niedoborami ropy są niezwykle gorące, a ja czasem zastanawiam się, dlaczego nie dzieje się tak w przypadku wody. Debatterne om olieknaphed var ekstremt ophedede, og jeg spekulerer indimellem på, hvorfor det ikke er tilfældet med vand. Obawiam się, że jego słowa są bardzo typowe dla człowieka, który operuje przeinaczeniem i wypaczeniem prawdy, a czasem pospolitym kłamstwem o Unii Europejskiej. Jeg er bange for, at hans ord kun er alt for kendetegnende for en mand, der fordrejer tingene, bedrager og indimellem ligefrem lyver, når han taler om EU. Rozumiem, że takie rzeczy czasem się zdarzają, ale to nie pierwszy raz, gdy spotykam się z czymś takim lub o tym słyszę. Jeg er klar over, at sådanne ting sker indimellem, men det er ikke første gang, at jeg er stødt på eller har hørt noget som dette.
  • niekiedyMuszę także niekiedy przypominać niektórym rolnikom, że rekompensaty te już zostały udzielone. Jeg er indimellem også nødt til at minde landmænd om, at denne kompensation allerede har fundet sted. Uzbrojone siły Konga znajdują się często w centrum takich przestępstw, używając niekiedy niepohamowanej siły, natomiast ofiarami takiej przemocy padają zazwyczaj osoby cywilne. De congolesiske væbnede styrker er ofte i centrum i forbindelse med sådanne forbrydelser, hvor der indimellem gøres brug af hæmningsløs vold, og volden går som regel ud over civilbefolkningen.
  • od czasu do czasuOd czasu do czasu, gdy zakresy naszych sprawozdań pokrywały się, jak uczniacy wysyłaliśmy sobie notatki, aby uzyskać to samo brzmienie. Vi har indimellem sendt beskeder til hinanden - som skoledrenge - når spørgsmålene i vores betænkninger overlappede hinanden, for at opnå den samme ordlyd. Wierzę, że dobrze jest od czasu do czasu wyrazić poprzez kulturę krytyczną ocenę społeczeństwa i my, tu w Parlamencie, także moglibyśmy się tego nauczyć. Albrecht med hans sammenligning med filmens verden. Jeg mener, det er vigtigt indimellem at give kulturen lov til at fremhæve samfundets kritik, og det er noget, vi kunne lære af her i Parlamentet.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net