Dutch-French translations for constateren

  • constater
    Mais il ne suffit pas de le constater. Maar het is niet voldoende om dat te constateren. Force est de constater que la situation évolue chaque jour. Wij constateren dat de situatie zich iedere dag wijzigt.L'année dernière déjà, nous pouvions constater que la croissance économique était moins favorable. Vorig jaar konden we reeds constateren dat het met de economische groei minder voorspoedig ging.
  • définir
    C'est pourquoi je renouvelle ma question : de quelle façon le Conseil compte-t-il définir en la matière des objectifs précis et mesurables pour la prochaine période de cinq ans ? Wat de begrotingsfinanciering betreft, kan men constateren dat deze vraag te vroeg wordt gesteld, omdat de Commissie nog niet met haar voorstel is gekomen.
  • noter
    Je me réjouis de noter que, sur tous les sujets clés, nous sommes largement du même avis. Het verheugt mij te kunnen constateren dat we wat alle belangrijke kwesties betreft grotendeels op dezelfde lijn zitten. On observe en effet quelques améliorations, mais nous devons malheureusement noter que nombre de choses ont empiré. Er is inderdaad sprake van een aantal verbeteringen, maar wij moeten helaas ook constateren dat een aantal zaken ten kwade zijn gekeerd. C'est précisément pour ce motif, et par rapport à ce rapport, qu'il est attristant de noter que le séminaire d'experts avec la Chine de mai dernier n'a pas eu lieu. Juist daarom is het met betrekking tot dit verslag pijnlijk en treurig te moeten constateren dat het expert seminar met China afgelopen mei niet heeft plaatsgevonden.
  • reconnaître
    Il est juste de reconnaître aujourd'hui qu'il aurait peut-être été possible de faire quelque chose de plus et qu'on ne l'a pas fait. Nu moeten we constateren dat er wellicht iets meer gedaan had kunnen worden maar dat er niets gedaan werd. A posteriori, force est de reconnaître que le terrorisme représente une menace réelle pour la population européenne. Terugblikkend moeten we constateren dat terrorisme een reële bedreiging is voor de mensen in Europa. Aujourd’hui, hélas, nous devons reconnaître que la proposition est modeste et discrète. Vandaag moeten wij tot onze spijt constateren dat het Britse voorstel zeer bescheiden en ondermaats is.
  • remarquer
    Toutefois, en même temps, il est important de remarquer que cette situation nous a prouvé que nous n'avons pas accompli tous les progrès que nous aurions dû en Europe. Tegelijkertijd moeten we ook constateren dat deze situatie ons heeft laten zien dat we in Europa nog niet zoveel vooruitgang hebben geboekt als we hadden gemoeten. Il me reste à faire remarquer qu’au cours des prochaines années et décennies, la Russie et le gaz naturel russe constitueront la base de l’approvisionnement en gaz de l’Union européenne. Rest mij te constateren dat Rusland en Russisch aardgas ook de komende jaren en decennia de ruggengraat zullen vormen van de gasvoorziening van de Europese Unie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net