Dutch-French translations for fout

  • erreur
    Nous avons presque commis une erreur à l'époque. We hebben toen bijna een fout gemaakt. Il ne faudra pas renouveler cette erreur. We mogen niet in dezelfde fout vervallen. Des erreurs ont été commises dans ce domaine par le passé. We zijn op dit punt al eerder in de fout gegaan.
  • faute
    S'ils se trompent, la faute sera de leur côté. Als ze een fout maken, is dat hun fout. Nous avons commis une erreur, une faute. Dat is niet alleen een verzuim, maar ook een fout geweest. Ce n'est pas non plus la faute du système. De crisis is evenmin de fout van het systeem.
  • faux
    Un seul faux pas, et tout ce travail pourrait être réduit à néant. Eén foute beweging, en het ding spat in duizenden stukken uiteen. J'estime que c'est fondamentalement faux quel que soit le camp qui y croit. Of de ene kant dat gelooft of de andere kant, ik beschouw dat als een fundamentele fout. Ce serait certes une erreur de soulever de faux espoirs en déclarant que les TIC constituent la panacée. Het zou natuurlijk fout zijn om de illusie te wekken dat ICT het absolute wapen zou zijn.
  • incorrect
    Le procès-verbal est incorrect dans les deux domaines. In beide opzichten zijn de notulen fout. Il serait incorrect de faire porter le chapeau aux Irlandais. Het zou fout zijn de Ieren nu de zwarte piet toe te spelen. Je tiens à m'excuser auprès de M. Barón Crespo pour avoir attribué un ordre d'intervention incorrect. Ik bied de heer Barón Crespo mijn excuses aan voor het feit dat ik een fout heb gemaakt in de volgorde van de sprekers.
  • abusif
    La position des citoyens européens et de l'industrie relativement à ces mesures doit être connue et respectée afin de pouvoir éviter tout type de comportement abusif et non démocratique. Het standpunt van de Europese burgers en bedrijven over deze maatregelen moet bekend zijn en geëerbiedigd worden, opdat elke vorm van fout, antidemocratisch gedrag kan worden voorkomen.
  • défaillanceNéanmoins, nous devons être conscients des défaillances du système actuel. Wij moeten ons echter bewust worden van de fout in het systeem. À quoi servent les centrales nucléaires les plus productives si, à la moindre défaillance, elles rendent les environs immédiats et la région tout entière inhabitables pour des décennies? Wat hebben we aan de meest krachtige kerncentrale als de geringste fout voldoende is om niet alleen de directe omgeving maar hele regio's decennialang onbewoonbaar te maken?
  • échec
    Cet échec n'est pas imputable à l'Assemblée. Dat is geen fout van dit Parlement. Il y a de fortes chances donc que leur adhésion soit considérée avec le recul comme une grave erreur et un échec. Dat maakt de kans groot dat hun toetreding nu achteraf als een grote fout en als een mislukking zal worden beoordeeld. C’est une grave erreur d’insister pour que la présidence irlandaise agisse avec la précipitation qui a causé l’échec de Bruxelles. Wij begaan een grove fout door van het Ierse voorzitterschap te eisen dat het de overhaaste aanpak die tot de misstap van Brussel heeft geleid zonder dralen voortzet.
  • erroné
    Toutes les autres traductions sont erronées. Alle andere vertalingen zijn fout. La fixation sur un investisseur était clairement un choix erroné. Het is duidelijk dat het fout was om uitsluitend van één investeerder uit te gaan. Je me réjouis du consensus qui se fait jour au sein du Parlement pour affirmer que votre politique était erronée. Ik ben blij met de consensus in het Parlement dat uw beleid fout was.
  • fautif
  • immoral
  • impropreMais à mon avis, il s'agit d'une mesure impropre et je pense que l'Union ne devrait pas continuer à l'appliquer. Ik acht deze faciliteit echter principieel fout en de Europese Unie dient er dan ook onverwijld een punt achter te zetten.
  • mal
    Et qu'arrivera-t-il si quelque chose venait à mal se passer? En wat gebeurt er als er iets fout gaat? La politique de cohésion de l'UE est mal conçue. Het cohesiebeleid van de EU is een foute beslissing. De même, si les élections se déroulent mal, il s'agit d'une défaite mutuelle. Als het fout gaat, is het een geval van een gemeenschappelijke nederlaag.
  • mauvais
    À une époque, l'Europe savait qui était bon, qui était mauvais, et pourquoi. Er zijn tijden geweest waarin Europa wist wie goed was, wie fout en waarom. Ce rapport, qui envoie le mauvais message, constitue selon moi une erreur politique. Dat lijkt me politiek gezien fout, dat is het verkeerde signaal. Il est symptomatique d’un mauvais choix de trajectoire dans la politique industrielle européenne. Het laat zien waar de ontwikkeling van het Europese industriebeleid in de fout is gegaan.
  • qui ne va pasIl semble que les États membres reprochent au Parlement européen et à la Commission tout ce qui ne va pas. Het lijkt erop dat de lidstaten het Europees Parlement en de Commissie de schuld geven voor alles wat er fout gaat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net