French-Dutch translations for erreur

  • fout
    We hebben toen bijna een fout gemaakt. Nous avons presque commis une erreur à l'époque. We mogen niet in dezelfde fout vervallen. Il ne faudra pas renouveler cette erreur. We zijn op dit punt al eerder in de fout gegaan. Des erreurs ont été commises dans ce domaine par le passé.
  • vergissing
    Die vergissing moeten we niet maken. Il nous faut éviter cette erreur à tout prix. Ik denk dat dat een vergissing zou zijn. Je pense que ce serait une erreur. Ik denk dat het een vergissing is. Je pense que c'est une erreur de notre part.
  • onjuistheid
    Voor Griekenland gaat het om slechts één procent en we zouden dan ook willen vragen om dit amendement te steunen en aldus deze feitelijke onjuistheid recht te zetten. Dans le cas de la Grèce le taux de rejet n'est en fait que d'1%, nous corrigeons donc une erreur factuelle et je vous demande de soutenir cet amendement.
  • abuisIk heb per abuis tegen gestemd, terwijl het mijn bedoeling was voor te stemmen. J'ai voté contre par erreur mais je voulais voter pour. . Omdat ik niet op zat te letten, heb ik per abuis op de verkeerde stemknop gedrukt. . - Par erreur et inadvertance, j’ai appuyé sur la mauvaise touche de ma machine de vote. Per abuis zijn echter de normen voor ammoniak niet van toepassing voor alle installaties. Par erreur, les normes relatives à l'ammoniaque ne sont toutefois pas d'application à toutes les installations.
  • afwijking
  • blunder
    Dat is volgens mij een kapitale blunder, een elementaire fout in de interpretatie van de Verdragen. Selon moi, il s'agit vraiment d'une énormité, d'une grosse erreur dans l'interprétation des Traités également. Vanuit dit standpunt bekeken is het besluit van president Musharraf de noodtoestand uit te roepen een ernstige vergissing en een blunder. De ce point de vue, la décision du président Musharraf de décréter l'état d'urgence est une erreur sérieuse et un impair. We hebben een grote blunder gemaakt door als Unie geen waarnemers af te vaardigen naar de Iraakse verkiezingen van januari 2005. L’Union européenne a commis une grave erreur en n’envoyant pas d’observateurs aux élections de janvier 2005 en Irak.
  • dwaling
    De heer Barroso had gelijk niet in zijn dwaling te volharden. M. Barroso a eu raison de ne pas persister dans l’erreur. Dwalen is menselijk, maar alleen dwazen volharden in hun dwaling. L'erreur est humaine, à condition de ne pas persister. De rechterlijke dwaling waarvan Tenzin Deleg het slachtoffer is geworden, moet worden rechtgezet. Il convient de réparer l’erreur judiciaire dont Tenzin Delek est victime.
  • misrekening
    Tweede les: de statistische misrekening van de Commissie. Deuxième leçon: l'erreur statistique de la Commission. Het is een grove misrekening te denken dat alles gereduceerd kan worden tot koopwaar en handelsgoed. Tout ramener à des marchandises et au commerce est une grave erreur. De grootste misrekening maakte de Commissie met haar oorspronkelijke voorstel voor economische richtsnoeren. La plus grosse erreur de calcul a été commise par la Commission dans sa proposition initiale relatives aux orientations économiques.
  • misverstand
    Dit is duidelijk geen taalkundig misverstand, maar een kwestie van groot politiek gewicht. Il ne s'agit évidemment pas d'une simple erreur linguistique, mais d'une question à caractère hautement politique. Nu het besluit genomen is, mag er geen enkel misverstand bestaan over ons standpunt. Maintenant que la décision a été prise, ne commettons pas d'erreur quant à notre position. Dat geldt, laat daarover geen misverstand bestaan, ook voor de Europese Unie. Toutefois, qu’il n’y ait pas d’erreur: cette leçon vaut également pour l’Union européenne.
  • ongeluk
    Het is per ongeluk opgenomen als afzonderlijke stemming. C'est une erreur de l'avoir destiné à un vote séparé. Ik had per ongeluk PPE-DE gelezen in plaats van PSE, wat natuurlijk niet acceptabel is. J'ai par erreur lu PPE-DE au lieu de PSE, ce qui est inacceptable, évidemment. Hoe vaak is na een tragisch ongeluk op de Europese autowegen niet gebleken dat het ongeluk uitsluitend te wijten was een aan menselijke fout? Combien de fois, à la suite d’un accident tragique sur les autoroutes européennes, le constat n’a-t-il pas révélé que ce dernier était dû à une erreur humaine?
  • pech
  • probleem
    Het probleem van de 12 procent van 2006 is dus opgelost. Dès lors, le problème des 12 % d'erreurs pour l'exercice 2006 est résolu. Bovendien stelt de doodstraf een ander probleem: het probleem van de gerechtelijke dwaling. Mais la peine de mort pose un autre problème, celui de l'erreur judiciaire. Telkens als er zich een probleem voordoet lost u het op negatieve wijze op. L'erreur philosophique vient du malthusianisme.
  • verkeerde inschattingIedere verkeerde inschatting met betrekking tot de bestrijding en vroegtijdige herkenning van dierziekten heeft economische en sociale gevolgen. La moindre erreur d'appréciation en matière de lutte et d'identification précoce d'épizooties a des répercussions économiques et sociales.
  • waan

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net