Dutch-French translations for wrok

  • rancune
  • agacement
  • colère
    Qu'il l'ait fait sans colère, sans ressentiment et sans amertume montre qu'il est un homme d'État bien au-dessus de tant d'autres. Dat hij dat deed zonder woede, wrok of bitterheid laat zien dat hij een staatsman is die met kop en schouders boven zo vele anderen uitsteekt. Je ne veux pas décrire un scénario funeste pour l'avenir, pas plus que je ne veux ruminer l'échec de Copenhague - même si je suis en colère. Ik wil geen doemscenario schetsen voor de toekomst, ik wil ook niet omzien in wrok over het mislukken van Kopenhagen - hoewel ik wel degelijk boos ben.
  • dépit
  • fiel
  • haine
  • rancœur
  • ressentimentNotre peuple n'éprouve aucun ressentiment envers qui que ce soit, malgré les blessures profondes occasionnées par 24 ans d'occupation. Ondanks de diepe wonden na 24 jaar bezetting koestert onze bevolking geen wrok tegen wie dan ook. Qu'il l'ait fait sans colère, sans ressentiment et sans amertume montre qu'il est un homme d'État bien au-dessus de tant d'autres. Dat hij dat deed zonder woede, wrok of bitterheid laat zien dat hij een staatsman is die met kop en schouders boven zo vele anderen uitsteekt. Malheureusement, mon pays avale ces histoires à faire peur répandues sans aucune justification, générant par là sentiments négatifs et ressentiment. Dergelijke ongefundeerde schrikbeelden worden door de burgers helaas maar al te graag als reëel ervaren, en veroorzaken dan ook weerstand en wrok.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net