Dutch-German translations for aanleiding

  • Ursachedie
    Geld war in der Vergangenheit oft Ursache von Konflikten zwischen Staaten und Völkern. Geld is dikwijls aanleiding tot conflicten tussen staten en volkeren geweest. Abfälle sind oft Ursache von Umweltproblemen, auch solchen der Arbeitsumwelt. Afval geeft vaak aanleiding tot problemen met betrekking tot het milieu of het arbeidsmilieu. Allein die Tatsache, Migrant zu sein, führt zu Diskriminierung und Ungleichheit und ist die Ursache für strengere Strafen für dasselbe Verbrechen. Enkel het feit dat men immigrant is, vormt aanleiding tot discriminatie en ongelijkheid, en tot het geven van zwaardere straffen voor hetzelfde strafbare feit.
  • AnlassderJetzt besteht erneut Anlass dafür. Nu is daar opnieuw aanleiding toe. Einzelne Punkte geben Anlass zur Sorge. Een aantal details geven aanleiding tot bezorgdheid. Auch der Bericht Gomes gibt hierzu Anlass. Het verslag van mevrouw Gomes geeft hier ook alle aanleiding toe.
  • Grundder
    Er sah keinen Grund für eine Verlängerung dieses Embargos. Hij ziet geen aanleiding om dat verbod te handhaven. Daher gibt es für mich keinen Grund, dagegen zu stimmen. Er is dan ook geen aanleiding waarom ik tegen zou moeten stemmen. Sollten Moslems nicht auch gelobt werden, wenn dazu ein Grund vorliegt? Zouden wij moslims ook niet eens moeten prijzen wanneer daar aanleiding voor is?
  • Anschubder
  • Anstoßder
    Die Schlußfolgerungen des Rates von Luxemburg sind sicher ein guter Anstoß. De conclusies van de Top van Luxemburg zijn al vast een goede aanleiding. Ich finde, die Europäische Union und ihre Sicherheitsstrategie wären wichtig genug, ohne so einen Anstoß gemacht zu werden. Ik vind de Europese Unie en haar veiligheidsstrategie echter dermate belangrijk, dat een dergelijke aanleiding niet nodig is. Wer aber fair mit der EU und diesem Bericht des Europäischen Rechnungshofs umgeht, wird wenig Anlass finden, Anstoß zu nehmen. Wie echter eerlijk naar de EU en naar dit verslag kijkt, zal weinig aanleiding vinden om hier aanstoot aan te nemen.
  • Antriebder
  • GelegenheitdieIch darf bei dieser Gelegenheit aber noch etwas anderes sagen. Ik wil naar aanleiding hiervan echter nog iets anders zeggen. Die Alstom-Affäre gibt mir erneut Gelegenheit, Ihnen Folgendes zu sagen. Naar aanleiding van de affaire-Alstom wil ik daarover nogmaals het volgende zeggen. Herr Präsident, ich freue mich, dass ich die Gelegenheit habe, mich zu Frau Weilers Bericht zu äußern. Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik de gelegenheid heb om het woord te voeren naar aanleiding van het verslag van mevrouw Weiler.
  • Schubder
  • Schwungder
  • VeranlassungdieAlso sieht die Präsidentschaft keine Veranlassung, von den Beschlüssen von Amsterdam abzuweichen. Dus het voorzitterschap ziet geen aanleiding om terug te komen op de besluitvorming van Amsterdam. . (SV) Der Rat hatte bisher keine Veranlassung, eine eventuelle Verzögerung oder einen Aufschub der Einführung von 500-Euro-Banknoten zu diskutieren. De Raad heeft geen aanleiding gehad om een eventuele vertraging of uitstel van de uitgifte van de biljetten van 500 euro te bespreken. Bislang hatten sie wenig Veranlassung, den Dialog mit der EU zu suchen, da es die Mittel dazu gar nicht gab. Zij hadden tot nu toe weinig aanleiding om zich betrokken te voelen bij de EU, omdat hun daartoe geen middelen werden geboden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net