German-Dutch translations for grund

  • reden
    Dat is voor ons een reden geweest om ons te onthouden. Das war für uns ein Grund zur Enthaltung. Dat is geen reden voor gejuich! Es besteht keinerlei Grund, hier "Bravo" zu rufen. Er is geen enkele reden om dat te vieren. Das ist kein Grund zum Feiern.
  • bodem
    We hebben dit niet tot op de bodem kunnen uitpluizen. Wir sind da nicht bis auf den Grund vorgestoßen. Wij willen dat deze kwestie tot op de bodem wordt uitgezocht. Wir sollten der Sache auf den Grund gehen. Het is belangrijk dat we deze zaak tot op de bodem uitzoeken. Wir müssen jetzt alles daran setzen, dieser Sache auf den Grund zu gehen.
  • aarde
    Niemand heeft het recht onze gemeenschappelijke aarde en ons gemeenschappelijk drinkwater te vergiftigen. Niemand besitzt das Recht, unser gemeinsames Grund- und Trinkwasser zu vergiften.
  • grond
    Zij gelden op grond van hun uiterlijk al als verdacht! Sie gelten schon aufgrund ihres Aussehens als verdächtig! Er is geen grond om de dialoog en de vrede te duchten. Es gibt keinen Grund, den Dialog und den Frieden zu fürchten. Het is in de grond van de zaak een kwestie van mensenrechten. Im Grunde handelt es sich um eine Frage der Menschenrechte.
  • oorzaak
    Deze kunnen echter niet de enige oorzaak zijn. Diese können jedoch nicht der einzige Grund sein. De oorzaak van dit conflict is eenvoudig. Das hat einen ganz einfachen Grund. Dat is de oorzaak van de spanningen. Das ist der Grund für die Spannungen.
  • aanleiding
    Hij ziet geen aanleiding om dat verbod te handhaven. Er sah keinen Grund für eine Verlängerung dieses Embargos. Er is dan ook geen aanleiding waarom ik tegen zou moeten stemmen. Daher gibt es für mich keinen Grund, dagegen zu stimmen. Zouden wij moslims ook niet eens moeten prijzen wanneer daar aanleiding voor is? Sollten Moslems nicht auch gelobt werden, wenn dazu ein Grund vorliegt?
  • nl
  • argumentMijn tweede argument voor verwerping betreft de rechtsgrondslag. Mein zweites Argument für die Ablehnung bezieht sich auf die Rechtsgrundlage. Daarmee hebt u dus uw eigen argument eigenlijk totaal ondergraven. Damit haben Sie Ihr eigenes Argument im Grunde völlig ausgehöhlt.
  • droge land
  • land
    Albanië is in de praktijk immers een seculair land. Albanien ist im Grunde genommen in der Praxis ein säkulares Land. Dat is de reden waarom ik deze "zachte landing” heb voorgesteld. Aus eben diesem Grund habe ich diese sanfte Landung vorgeschlagen. De mensen in dat land hebben geen enkele reden om op Poetin en de zijnen te stemmen. Die Menschen, die in diesem Land leben, haben keinen Grund, für das Putin-Team zu stimmen.
  • nut
    Tenslotte, wat is de achterliggende reden waarom de EVP tegen die NUTS 4 is? Und was ist schließlich der eigentliche Grund, weshalb die PPE-DE NUTS 4 ablehnt? Vandaar dat de omvang van de NUTS zo homogeen mogelijk dient te zijn. Aus diesem Grund müssen die NUTS-Ebenen so homogen wie möglich sein. Vandaar dat ik ook mijn twijfels heb over het nut van dit amendement. Aus diesem Grunde erscheint auch der Nutzen dieses Änderungsantrags fragwürdig.
  • onderkant
  • zin
    Irak is in zekere zin terzijde gelegd. Irak ist im Grunde genommen ins Abseits getrieben worden. In feite gaat het helemaal niet om toetreding in de klassieke zin van het woord. Im Grunde geht es überhaupt nicht um einen klassischen Beitritt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net