Dutch-Italian translations for verbeteren

  • migliorareVogliamo migliorare la sicurezza sulle strade. We willen de verkeersveiligheid verbeteren. Partendo da tale presupposto, possiamo migliorare le cose. Op basis daarvan kunnen we dingen verbeteren. Come potremmo migliorare la situazione? Hoe kunnen wij de situatie verbeteren?
  • aggiustare
  • arricchireI diritti umani vengono violati e i progetti di assistenza contribuiscono ad arricchire poche persone anziché accrescere il benessere delle persone comuni. De mensenrechten worden niet nageleefd en hulpprojecten helpen een handvol mensen rijker te worden in plaats van dat ze bijdragen aan het verbeteren van het welzijn van de gewone burgers. Ancora una volta, se qualcuno dovesse dubitare della capacità del Parlamento di arricchire i testi che gli vengono proposti dalla Commissione, questa sera dovrà ricredersi! Mocht iemand er nog aan twijfelen dat het Parlement in staat is de door de Commissie voorgelegde teksten te verbeteren, dan kunnen we dat vanavond bewijzen.
  • correggereIl nostro emendamento 22 cerca di correggere la redazione della direttiva in questo senso. Met ons amendement 22 proberen wij deze ontwerprichtlijn te verbeteren. Perciò, la Commissione potrebbe correggere il testo della direttiva in maniera migliore. Dus de Commissie zou die richtlijntekst in een andere zin kunnen verbeteren. Credo che l'Europa si sia trovata proprio un bel problema; anche in relazione alle monete abbiamo ancora tante cose da correggere. Ik denk dat hier een mooie taak voor Europa is weggelegd en we moeten ook wat de munten betreft nog heel wat verbeteren.
  • fare migliorie
  • ottimizzareIn conclusione, desidero sottolineare gli sforzi compiuti da talune agenzie al fine di ottimizzare la gestione. Tot slot wil ik ingaan op de inspanningen van bepaalde agentschappen om hun beheer te verbeteren. La sua introduzione limiterebbe gli sforzi degli Stati membri intesi a ottimizzare la tassazione sulle società contro gli obiettivi di Lisbona. De invoering ervan zou de inspanningen van de lidstaten tot het verbeteren van de vennootschapsbelasting beteugelen, wat in strijd is met de Lissabon-strategie. Questo paese è costretto a riformare il settore energetico nazionale al fine di ottimizzare la produzione e migliorare gli standard di qualità e sicurezza. Oekraïne lijkt genoodzaakt te zijn om zijn energiesector te hervormen teneinde de productie te optimaliseren en de kwaliteits- en veiligheidsnormen te verbeteren.
  • perfezionareAbbiamo pertanto cercato di proporre alcune misure volte a perfezionare il POP in corso. Daarom hebben wij een aantal voorstellen gedaan om dit MOP te verbeteren. Per perfezionare l'applicazione, cerchiamo di utilizzare tutti gli strumenti a disposizione. We proberen al deze instrumenten in te zetten om de tenuitvoerlegging te verbeteren. Tale presa di posizione della nostra Assemblea ha permesso al Consiglio di perfezionare il testo iniziale della Commissione. Dit standpunt van onze Vergadering heeft de Raad in staat gesteld de uitgangstekst van de Commissie te verbeteren.
  • potenziareQuindi, noi riteniamo necessario potenziare notevolmente i controlli. Dus wat ons betreft moet het wat controle aangaat duidelijk verbeteren. La prima intende potenziare lo scambio di informazioni secondo quanto previsto dalla direttiva sui risparmi. Het eerste voorstel heeft tot doel de uitwisseling van gegevens te verbeteren, zoals bepaald is in de richtlijn betreffende spaargelden. E' necessario potenziare l'indipendenza delle autorità giudiziarie e rafforzare lo stato di diritto. Het gaat erom de onafhankelijkheid van de wetshandhavingsinstanties te verbeteren en de rechtsstaat te versterken.
  • progredireDa ultimo, il trattato di Lisbona non farà progredire la situazione dei diritti fondamentali nell'Unione europea. Ten slotte zal het Verdrag van Lissabon de situatie van de grondrechten in de EU niet verbeteren. Il nostro compito, tuttavia, è quello di progredire, e credo che sarebbe nostro interesse migliorare i rapporti con gli Stati membri. Het is echter onze taak om vooruitgang te boeken op dit gebied en ik denk dat wij er belang bij hebben om de betrekkingen met de lidstaten te verbeteren. Grazie al progredire delle riforme volte a migliorare i rapporti tra le pubbliche amministrazioni e gli utenti, questa pratica è diventata ormai un'eccezione. Er worden nu echter steeds meer hervormingen doorgevoerd om de betrekkingen tussen de overheid en de burgers te verbeteren, en deze verschuiltechniek komt daardoor steeds minder voor.
  • regolareCredo che sia molto importante migliorare la qualità di questo dialogo regolare. Mijns inziens is het erg belangrijk dat we de kwaliteit van deze reguliere dialoog verbeteren. Solo con un flusso regolare di informazioni e con l'istituzione di buone prassi è possibile migliorare le prestazioni dell'Agenzia. Alleen met een goede informatiestroom en goede praktijken kunnen we het functioneren van het Agentschap verbeteren. Alle donne che lavorano nell'industria, inoltre, dovrebbero essere forniti incentivi affinché migliorino le loro qualifiche su base regolare. Daarenboven zouden vrouwen die in de industrie werken ertoe aangezet moeten worden om hun kwalificaties voortdurend te verbeteren.
  • revisionareMentre ci prepariamo a revisionare questa normativa, diversi strumenti sembrano ormai obsoleti e vanno rimossi per migliorare la leggibilità. Nu we ons voorbereiden op de herziening van deze wetgeving, blijkt dat een aantal instrumenten verouderd is en beter afgeschaft kan worden om de begrijpelijkheid te verbeteren.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net