Dutch-Portuguese translations for vast

  • sólidoCom efeito, uma casa edificada sobre areia não possui alicerces sólidos. Een huis, op zand gebouwd, heeft immers geen vast fundament. O carbono é um sólido negro; é fuligem ou grafite ou diamantes. Koolstof is een zwarte vaste stof; het is ofwel roet, ofwel grafiet, ofwel diamant. Domínio da energia - Programa ETAP - Programa SURE -Combustíveis sólidos - Programa SYNERGY Energiesector - ETAP-programma - SURE-programma - Vaste brandstoffen - SYNERGY-programma
  • a sim
  • até pareceAté parece que a posição deste grupo foi firmada antecipadamente e que os factos não a influenciaram. Hun standpunt staat blijkbaar al van tevoren vast en de feiten hebben daar geen invloed meer op.
  • certamenteSobre isto, todos nós estamos certamente de acordo. Hier zijn we het vast en zeker allemaal mee eens. Certamente que abordaremos a questão levantada pelo senhor deputado. We zullen het vraagstuk waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, vast en zeker aan de orde stellen. Eles certamente mostraram que estão a caminhar na direcção certa.Zij hebben zeker en vast getoond dat zij in de juiste richting gaan.
  • claroTambém precisamos de definir objectivos claros a longo prazo. Het is ook nodig om een aantal heldere doelstellingen voor de lange termijn vast te stellen. Esta alteração declara em termos claros e inequívocos aquilo que queremos realizar. Dit amendement legt in duidelijke en ondubbelzinnige termen vast wat we willen bereiken. É claro que o nº 13 regista aquilo que foi acordado, não aquilo que não foi acordado. Punt 13 legt natuurlijk vast wat is overeengekomen, maar niet wat niet is overeengekomen.
  • firmeÉ essa a minha firme convicção, enquanto médica. Dit is mijn vaste overtuiging als arts. Tenho a firme intenção de preservar este sucesso. Ik heb mij vast voorgenomen deze uitstekende status te handhaven. Um actor com uma voz firme, consistente, coesa. Een speler met een vaste, consistente en onverdeelde stem.
  • regularO ponto fundamental é que estamos a falar de pessoal regular.Het gaat dus om vast personeel, dat is het kernwoord: 'vast?. Daarmee is echter niet alles gezegd. Existe actualmente uma solução para esse problema, sob a forma de comboios suburbanos com horários regulares. Daarvoor bestaat nu al een oplossing in de vorm van shuttle-treinen met een vaste dienstregeling. Com este acordo, estabeleceremos um diálogo regular favorável ao bom encaminhamento destas questões e à consecução de melhores resultados. Op basis van de overeenkomst zullen wij een vaste dialoog kunnen opzetten om over dergelijke kwesties te adviseren en zullen wij betere resultaten behalen.
  • seguramenteEsta não será, seguramente, a última crise. Het is vast niet de laatste crisis. Seguramente que é tempo de o Parlamento ter uma única sede. Het wordt nu toch echt tijd dat het Parlement één vaste zetel krijgt. Ambos conhecemos, seguramente, muitas famílias nessa situação, em que existe calor e alegria e em que muitas vezes a mãe está activa no mercado de trabalho. U en ik kennen er vast wel veel waar het warm en vrolijk toegaat en de moeder ook vaak actief is op de arbeidsmarkt.
  • seguroEstará absolutamente certo de que se trata do método mais seguro? Staat het wel onomstotelijk vast dat dat de meest zekere methode is? Alguns dirão que o pneu talvez seja realmente pouco ruidoso, mas é com certeza pouco seguro e consome mais combustível. Nu zullen enkelen zeggen dat die band misschien wel stil is, maar dat hij vast ook onveilig is en tot een hoger brandstofverbruik leidt.
  • sei

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net