Dutch-Spanish translations for behandelen

  • tratar¿Cómo debemos tratar tales casos? Hoe moeten we een dergelijke zaak behandelen? La Mesa tiene muchos temas de que tratar. Het Bureau heeft heel wat vraagstukken te behandelen. ¿Por qué debemos tratar a Macedonia de manera diferente? Waarom zouden we Macedonië anders behandelen?
  • atenderLos veterinarios tienen la obligación de atender e intentar tratar siempre a un animal enfermo. Dierenartsen hebben een zorgplicht en zullen altijd proberen een ziek dier te behandelen. Debemos hacer todo lo que podamos por detectar, tratar y atender a las personas con cáncer. We moeten dan ook al het mogelijke doen om kanker bij mensen te constateren, hen te behandelen en voor hen te zorgen. Los servicios y el personal sanitarios de las ONG deben recibir la ayuda y los recursos necesarios para poder atender a los pacientes de manera eficaz y adecuada. De gezondheidsvoorzieningen en het personeel van NGO's moeten worden ondersteund en uitgerust met de middelen die nodig zijn om patiënten efficiënt en adequaat te behandelen.
  • conducir
  • encargarseEs más, el Parlamento, como organismo político soberano, puede encargarse de peticiones que solicitan cambios en la legislación o en las nuevas leyes. Als soevereine politieke instelling kan het Parlement bovendien verzoekschriften behandelen waarin wordt verzocht om wijzigingen van de wetgeving of nieuwe wetgeving.
  • gestionarTodos ellos carecen de los recursos financieros y humanos para gestionar competentemente las demandas para permanecer en los mismos. Zij missen allemaal de financiële en personele middelen om verblijfsvergunningen adequaat te behandelen. También se ha abordado el papel de los organismos nacionales que gestionarán las reclamaciones y se ha definido mejor. De rol van de nationale instanties die de klachten behandelen, wordt ook besproken en is beter gedefinieerd. En estos momentos estamos intensificando los preparativos para gestionar la transición con el fin de tramitar las reclamaciones de los 25 Estados miembros con los menos contratiempos posibles. Op dit moment worden de inspanningen opgevoerd om de overgang naar het behandelen van klachten uit 25 lidstaten zo soepel mogelijk te laten verlopen.
  • lidiar
  • manejarponente. - (DE) Señor Presidente, Comisario Kyprianou, hemos cumplido con la solicitud para manejar este asunto rápidamente. rapporteur.-(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Kyprianou, we hebben snel beantwoord aan het verzoek om deze kwestie snel te behandelen. El problema de la gestión es sin duda serio y existen varios puntos débiles con respecto a cómo administrar y manejar estas agencias. Governance is een serieus probleem, en er zijn diverse zwakke punten als het gaat om de vraag hoe we deze agentschappen moeten beheren en behandelen. Tengo más fe que él en nuestros procedimientos democráticos, y creo que podremos manejar esta cuestión con sensibilidad, pero también con la prudencia que exige de esta institución. Ik heb meer vertrouwen dan hij in onze democratische processen en geloof dat we deze kwestie zorgvuldig kunnen behandelen, maar ook met de omzichtigheid die gevraagd wordt van deze instelling.
  • medicar
  • mencionarMencionaré algunas de ellas en esta Asamblea, una por una. Ik wil een aantal ervan puntsgewijs behandelen. Pero me voy a referir muy brevemente a dos problemas o al menos los voy a mencionar. Ik zou twee vraagstukken kort willen behandelen of tenminste willen aanstippen. In de eerste plaats de sociale vraagstukken. Finalmente, quiero mencionar aún un punto, el relativo a los países candidatos a la adhesión. Ik zou tot slot zou nog één punt willen behandelen: de kandidaat-landen.
  • ocuparseDe lo que no puede ocuparse es de la falta de voluntad política. Wat de Intergouvernementele Conferentie echter niet kan behandelen is het gebrek aan politieke wil. En los próximos meses la Presidencia neerlandesa deberá ocuparse de la armonización de los procedimientos de asilo. Het Nederlandse voorzitterschap zal de komende tijd de harmonisatie van de asielprocedures moeten behandelen. Sus años de experiencia y sus conocimientos técnicos en este ámbito lo convierten en la persona mejor cualificada para ocuparse de un asunto tan importante. Door zijn jarenlange ervaring en deskundigheid op dit gebied is hij bij uitstek de persoon om deze belangrijke materie te behandelen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net