Dutch-Spanish translations for blijven

  • quedarseSin embargo, estas palabras no deben quedarse en buenas intenciones. Het mogen echter geen loze woorden blijven. Ser posada es quedarse donde uno está. Een taveerne te zijn betekent te blijven waar men is. En ese caso, también puede quedarse en Turquía o en Rusia. Dan kan hij gewoon blijven in Turkije, of in Rusland.
  • permanecerNo se le puede obligar a permanecer aquí. U kunt niet gedwongen worden hier te blijven. No podemos permanecer de brazos cruzados ante esto. Gezien deze situatie mogen wij niet afzijdig blijven. Todas las fronteras estatales deben permanecer estables. Alle staatsgrenzen moeten stabiel blijven.
  • continuar siendoEl SIS II es, y debe continuar siendo, una prioridad. SIS II was een prioriteit en moet dat ook blijven. También en este punto hemos de continuar siendo el elemento impulsor. Daarom moeten wij de vinger aan de pols blijven houden.
  • durarHago mía la reflexión del señor Winkler: el invierno no puede durar toda la vida en Minsk. Ik ben het met de heer Winkler eens: het kan niet altijd winter blijven in Minsk. Además hay otros aspectos: en este informe se habla de partidos "destinados a durar" . Maar er zijn nog andere punten. In dit verslag heeft men het over partijen die moeten blijven. Señorías, quisiera que ustedes me dijeran qué significa "un partido destinado a durar" . Ik wilde graag van u weten, beste collega' s, wat dat precies inhoudt: "een partij die moet blijven" .
  • estarse
  • hospedarse
  • mantenersePara la Unión Europea, mantenerse abierta es mantenerse viva. Voor de Europese Unie betekent open blijven in leven blijven. Esta situación debería mantenerse así en el futuro. Dit moet in de toekomst zo blijven. Este enfoque equilibrado debe mantenerse. Deze evenwichtige aanpak moet behouden blijven.
  • no cambiarDeberíamos reconocer que la mayor parte del trabajo de la Convención no ha cambiado y no cambiará. Wij dienen te erkennen dat het leeuwendeel van het werk van de Conventie onveranderd is gebleven, en dat ook zal blijven.
  • pasar la noche
  • prolongarseNo debería prolongarse más de diez minutos. Anders moeten wij de hele dag hier blijven.
  • quedarNo tengo tiempo y no me puedo quedar. Ik heb geen tijd meer en ik kan niet blijven. El texto que tiene que quedar es "cease fire". De term "cease fire” moet behouden blijven. Debería quedar constancia de esto en el informe. Dit moet in ons verslag overeind blijven.
  • quedar siendo
  • seguir siendoEuropa debe seguir siendo nuestra prioridad. Laat Europa onze prioriteit blijven. Nuestra política debe seguir siendo creíble. Ons beleid moet geloofwaardig blijven. Europa debe seguir siendo una potencia civil. Europa moet een burgermacht blijven.
  • sobrar
  • subsistirY no hay economía, por mucha ayuda que se le dé, que pueda subsistir si no hay libertad de movimientos para sus ciudadanos. Alle hulp ten spijt kan de economie onmogelijk blijven draaien als de bewegingsvrijheid van de burgers aan banden wordt gelegd. Por otra parte, conviene recordar que incluso cuando desaparezca la ventaja fiscal mencionada más arriba, las oportunidades de venta subsistirán sin ninguna duda. Duty freeverkopen zullen blijven bestaan voor reizigers die zich naar derde landen begeven, omdat het dan om uitvoer gaat. Pero llamo también su atención sobre el hecho de que, aunque los guardacostas sean muy eficaces, el problema subsistirá. Ik wil er echter ook op wijzen dat zelfs als de kustwachten bijzonder doeltreffend zijn, het probleem zal blijven bestaan.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net