Dutch-Spanish translations for zaak

  • empresaEso sería positivo para las pequeñas empresas de Europa. Dat zou een goede zaak zijn voor de micro-entiteiten in Europa. No podemos acudir a cada empresa e instalar el software necesario para resolver el problema. Aan de andere kant moeten wij de zaak ook niet overdrijven. Es positivo también que incluya un protocolo sobre las empresas pesqueras. Het is tevens een goede zaak dat in de overeenkomst een protocol inzake visserijondernemingen is opgenomen.
  • acciónTal vez sea un buen negocio, pero, en cualquier caso, es una buena acción. Dat is misschien een goede zaak, maar in ieder geval een goede daad. El plan de acción e-Learning contribuye también a que esta situación evolucione. Ook het actieplan e-Learning draagt ertoe bij dat de zaak in beweging komt. Por tanto, debe adoptarse algún tipo de acción de manera urgente. Het is dus zaak dat wij op de een of andere manier ingrijpen.
  • asuntoLa seguridad vial es un asunto serio. Verkeersveiligheid is een ernstige zaak. Se trata de un asunto que debemos aclarar. Het gaat om een zaak die verheldering behoeft. Se trata de un asunto de enorme gravedad. Dit is een zeer ernstige zaak, mijnheer de Voorzitter!
  • barSeñor Barón Crespo, está muy claro. Mijnheer Barón Crespo, de zaak is volkomen duidelijk. Señor Barón Crespo, no hay votación a mediodía y no creo que sea deseable interrumpir el debate con el Sr. Prodi para aprobar un acta. Ik zeg u dit ronduit, ook al is het goedkeuren van de notulen een belangrijke zaak. Un ejemplo de ello es el caso de Kartika Sari Dewi Shukarno, que fue condenada a la flagelación por beber cerveza en un bar. Een voorbeeld hiervan is de zaak van Kartika Sari Dewi Shukarno, die in 2009 met stokslagen werd gestraft omdat ze bier dronk in een bar.
  • boliche
  • cosaSon cosas que tienen una gran importancia. Dit is een zaak van enorm belang. Tal como lo veo, las cosas están claras. Het is voor mij een duidelijke zaak. Pero otra cosa son las mercancías. Voor het goederenvervoer ligt de zaak echter anders.
  • litigioEsta preocupación se ha visto agravada por el caso de Emily Lau, que se ha visto involucrada en un litigio que ha durado casi 12 meses con la New China News Agency . Het is dan ook een zaak van de hoogste urgentie dat de status van het Nieuwsagentschap New China wordt gepreciseerd. Se trata de un litigio en materia civil entre dos particulares, y realmente no nos incumbe interferir en el mismo. Dit is een burgergeschil tussen twee particuliere partijen en het is niet onze zaak om ons in een dergelijk geschil te mengen. Sin embargo, a pesar de que el Parlamento ganó aparentemente el litigio ante el Tribunal de Justicia Europeo, en el fondo nada ha cambiado. Hoewel dit Parlement de zaak voor het Europees Hof van Justitie lijkt te hebben gewonnen, is er niets substantieels gewijzigd.
  • pleitoHe tenido un problema con la justicia, un pleito civil que ha durado mucho tiempo. Ik heb een probleem gehad met de justitie, een civiele zaak die heel lang heeft aangesleept. El Sr. Peter Thomas ganó un pleito contra los ferrocarriles de Grecia hace varios años y se le deben varios millares de libras. Hij won jaren geleden een zaak tegen de Griekse spoorwegen en zij zijn hem enkele duizenden ponden verschuldigd. Como todos sabemos, no sirve prácticamente de nada ganar pleitos después de años de negociaciones si el daño al medio ambiente ya está causado. Zoals we allemaal weten, baat het immers niet veel om een zaak na jarenlange onderhandelingen te winnen als de schade in het milieu intussen is aangericht.
  • procesoTenemos que ver esto como un proceso gradual. We moeten deze zaak stapsgewijs benaderen. El proceso puede ser importante, y tenemos que hacerlo bien. Het is belangrijk dat er schot in de zaak komt. Todo indica que el proceso al completo prescribirá. Alles wijst erop dat daar de gehele zaak zal verjaren.
  • proceso judicial– Señor Presidente, Señorías, la decisión en el proceso judicial contra Leyla Zana demuestra indiscutiblemente que Turquía todavía no está preparada para negociar su adhesión a la UE. Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de rechterlijke uitspraak in de zaak tegen Leyla Zana toont duidelijk aan dat Turkije nog niet rijp is voor onderhandelingen over toetreding tot de EU.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net