English-Dutch translations for establish

  • oprichten
    We zijn tegen het oprichten van een EU-orgaan voor wapenuitvoercontrole. We are opposed to establishing an EU body for arms export controls. Laten we enkel nieuwe instellingen oprichten wanneer dat echt nodig is. Let us establish new institutions only where they are genuinely needed. Een andere les moet zijn dat we een Europese rampenbestrijding moeten oprichten. Another lesson is that we must establish a European civil protection body.
  • stichten
    Daardoor wordt het onmogelijk om een gezin te stichten of een evenwicht te vinden tussen werk en privéleven. This renders it impossible to establish a family or to find a reasonable work-life balance. Gaat het om tijdelijke humanitaire hulp of om het stichten van een staat Darfur? Would it be about temporary humanitarian aid or establishing an independent state of Darfur? Het idee om functionele regio's - macroregio's - te stichten is begonnen met de strategie voor het Oostzeegebied. The idea of establishing functional regions - macro-regions - began with the Baltic Sea Region Strategy.
  • vaststellen
    Wij moeten doelstellingen op lange termijn vaststellen. We must establish long-term goals. We gaan nu verder met het vaststellen van een titel voor dit debat. We now have to establish a title for this debate. Daarmee moeten wij vaststellen of het quorum bereikt is. We will have to establish whether there is a quorum.
  • aanleggen
    Dan hebben we het net zo goed over het verhinderen van prijsspeculatie als over het aanleggen van voorraden. In this regard, it is important to prevent price speculation and to establish stocks. Doet de heer Balfe een voorstel tot transparantie voor alle leden van de Begrotingscommissie, of wil hij voor iedereen een register aanleggen? Is Mr Balfe suggesting transparency for all Members in the Budgets Committee, or does he want to establish a register for everybody? Het is van groot belang dat we zo spoedig mogelijk een nieuw kader aanleggen voor FISCALIS. Dat nieuwe kader zou op 1 januari 2003 in werking moeten treden. It is a shame, however, that the Council's agreement with the positions adopted by Parliament has been established only for a minimum period.
  • bevestigen
    In Rome hebben we het belang van het voedselvraagstuk in het algemeen nog eens kunnen bevestigen. Rome was an occasion to re-establish the importance of the food issue in general. Daarnaast moeten vleesinvoercertificaten bevestigen dat de exporterende bedrijven aan de EU-normen hebben voldaan. In addition, meat import certificates must confirm that EU standards have been respected in the exporting establishments. Met dit amendement willen wij dus simpelweg het informatierecht van het Europees Parlement bevestigen en benadrukken. This amendment of ours thus seeks quite simply to establish and emphasize the right of the European Parliament to be informed.
  • constateren
    Het heeft echter lang geduurd voordat wij dat konden constateren. It took a long time for us to establish this, however. Ik wilde dat alleen even constateren, opdat er geen verkeerde indruk wordt gewekt of een verkeerde discussie ontstaat. I just wanted to establish that point so that no false impressions arise or misleading discussions take place. Zoals u kunt constateren gaat het hier niet om een probleem op fytosanitair gebied, maar om een handelsbarrière die de Verenigde Staten nu heeft opgeworpen. In fact, as you know, it is not a plant health problem but a trade barrier that the United States has now established.
  • gronden
    Griekenland heeft nog niet op die aanmaningsbrief gereageerd, en er zijn dan ook vooralsnog geen duidelijke gronden voor een inbreukprocedure vastgesteld. Greece has not yet replied to that letter of formal notice and, therefore, no firm grounds for infringement procedings have been established as yet. Het stelsel van billijke compensatie heeft tot doel lidstaten, rechthebbenden en gebruikers alle mogelijkheden te bieden om te bepalen op welke gronden zij die uitzonderingen zullen toepassen.The system of fair compensation envisages flexibility for Member States, rightholders and users to establish the basis on which those exceptions apply. Daarom is dit een eerste en ambitieuze stap op weg naar de vastlegging van internationale, op wetenschappelijke gronden gebaseerde normen die momenteel niet bestaan. It therefore represents a first and ambitious step to establish internationally scientifically-based performance standards which currently do not exist.
  • grondvesten
  • instellen
    Ook moet men een fonds instellen voor conjuncturele acties.Funds to promote investment should also be established. Er is bijvoorbeeld sprake van het instellen van een vrijhandelszone. For example, there is talk of establishing a free-trade area. We zullen een minimale kapitaalvereiste instellen van 125 000 euro. We will establish a minimum capital requirement of EUR 125 000.
  • opnemen
    Er moeten heldere en duidelijke criteria worden vastgelegd voor het opnemen en schrappen van namen op de lijst. Clear and distinct criteria governing the way in which people's names are added to and deleted from the list must be established. De intergouvernementele conferentie moet het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting van de Europese Unie opnemen. This, to my mind, is also something that we should call upon the Intergovernmental Conference to do, i.e. establish the EDF firmly in the budget of the European Union. Daarom ook het groen amendement om voor beiden één regeling vast te stellen, zodat vaders meer de zorg voor kinderen kunnen opnemen, maar ook op gelijke wijze worden beschermd.Hence, also the green amendment to establish one regulation for both mothers and fathers so that fathers can look after their children more but are also protected in the same way.
  • vestigen
    Zuid-Sudan moet in staat worden gesteld zichzelf te vestigen als een levensvatbare soevereine staat. South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state. We kunnen niet onze autoriteit vestigen ten koste van andere instellingen. Our authority cannot be established at the expense of the other institutions. Wij kunnen helpen en daarmee vestigen we samen een echte Europese democratie. We can help, and that way we can establish together a real European democracy.

Definition of establish

  • To make stable or firm; to confirm
  • To form; to found; to institute; to set up in business
  • To appoint or adopt, as officers, laws, regulations, guidelines, etc.; to enact; to ordain
  • To prove and cause to be accepted as true; to establish a fact; to demonstrate

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net