English-Dutch translations for gather

  • bijeenbrengenDat hoef ik nu niet meer te citeren: u zaait, en ik hoop dat u zult oogsten en dat we de oogst in schuren bijeenbrengen. Wat de hemelse Vader dan met u doet, zullen we wel zien. I do not need to go on: you sow, I hope you will reap, I hope you will gather into barns; and what the heavenly Father does with you remains to be seen.
  • bijeenkomenVoordat we weer in Straatsburg bijeenkomen is er nog een jubileum. Before we gather again in Strasbourg there will be another anniversary.
  • vergaren
    Zij heeft gezegd dat het belangrijk is om kennis te vergaren en te registreren. She has said that it is important to gather and to record knowledge. Wij zijn van plan dergelijke inlichtingen in de toekomst op meer stelselmatige wijze te vergaren. In the future we intend to gather such information in a more structured manner. Dankzij dit project is het mogelijk geweest om belangrijke gegevens te vergaren over de schending van de mensenrechten in het verleden. This project has made it possible to gather important information on violations of human rights in the past.
  • verzamelen
    We moeten gewoon meer gegevens verzamelen. I would simply like to have more data gathered. Bent u het daarmee eens en wie zou deze gegevens dan moeten gaan verzamelen? Do you agree and who should gather the data then? Het verzamelen van informatie is derhalve de eerste stap. The first step is therefore to gather information.
  • zamelen

Definition of gather

  • To collect; normally separate things
  • To bring parts of a whole closer
  • To infer or conclude; to know from a different source
  • To be filled with pus
  • To collect molten glass on the end of a tool
  • A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker
  • The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather (transitive verb
  • A gathering

Examples

  • Ive been gathering ideas from the people I work with
  • She bent down to gather the reluctant cat from beneath the chair
  • We went to gather some blackberries from the nearby lane
  • Over the years hed gathered a considerable collection of mugs
  • People gathered round as he began to tell his story
  • She gathered the shawl about her as she stepped into the cold
  • A gown should be gathered around the top so that it will remain shaped
  • Be careful not to stretch or gather your knitting
  • If you want to emphasise the shape, it is possible to gather the waistline
  • to gather the slack of a rope
  • From his silence, I gathered that things had not gone well
  • I gather from Aunty May that you had a good day at the match
  • Salt water can help boils to gather and then burst

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net