English-Dutch translations for show

  • bewijzen
    U moet daarvoor met bewijzen komen. You must have evidence to show that. Laat ons bewijzen dat we hen iets te bieden hebben. Let us show that we have something to offer them. En dat het mogelijk is bewijzen de jaren "75" 85. The years 1978 to 1985 show that this is possible.
  • tentoonstelling
    Door middel van de tentoonstelling "Polish aid to the world” heb ik in november vorig jaar getoond wat Polen zoal doet op het gebied van ontwikkelingshulp. Last November I showed what Poland was doing in this respect through an exhibition entitled Polish aid to the world. Mijnheer de Voorzitter, vorige week lag de zogenaamde euroboot afgemeerd aan de Rotterdamse Westerkade. Aan boord bevond zich een tentoonstelling over de monetaire geschiedenis van Europa. Mr President, last week the 'Euroboat' was moored at the Westerkade in Rotterdam, showing an exhibition on the monetary history of Europe. In dit verband is het jammer dat we de beroemde tentoonstelling Ecce homo niet te zien hebben gekregen in dit Parlement. Deze draagt bij tot meer begrip voor homoseksuele relaties. Against this background, it is a pity that we did not demonstrate greater understanding of homosexuality by showing the renowned exhibition entitled Ecce homo in Parliament's premises.
  • aanduiden
    Het zijn de beste landen, de beste instituten en de beste industrieën die moeten aanduiden welke richting wij uit moeten. The most capable countries, the most capable institutions and the most capable industries are the ones who will show us the direction in which to go.
  • aantonen
    Laten wij aantonen dat wij ook nog de wil ertoe hebben. Now let us show that we have the will as well. Zij zal moeten aantonen dat zij voor stabiliteit kan zorgen. They must show that they can provide stability. Ik denk dat de cijfers aantonen dat dit niet het geval is. In my view, the statistics show that we are not.
  • betogen
  • demonstreren
    We weten allemaal dat deze bevolking in staat is zich uit te spreken, te demonstreren en zijn woede te tonen en die laten ze ook echt zien als er iets mis is. We well know that this population can be articulate, can demonstrate and show their anger, and they do show it when something is wrong. Het railvervoer en het gecombineerd vervoer moeten de sluiting van de Mont Blanc-tunnel aangrijpen als een gelegenheid om hun mogelijkheden te demonstreren. Rail and combined transport must use the closure of the Mont Blanc tunnel as an opportunity to show what they are made of. Als schokkende beelden van door rook aangetaste longen of rottende tanden de schadelijke effecten van roken demonstreren, dan vind ik dat die beelden ook op de pakjes moeten. If shocking pictures of smoke-filled lungs or rotting teeth show the harmful effects of smoking, go ahead and print them on packs.
  • expositie
  • kijkspel
  • laten zienWe moeten laten zien dat het ons ernst is. We must show we mean business. We kunnen laten zien wat er is gebeurd. We can show what has been done. Een voorzitterschap moet resultaten laten zien. A presidency has to show results.
  • pronkenZe hadden net zo goed vervangen kunnen worden door miljarden euro's om ermee te pronken. They could well have been replaced with billions of euros to show them off to everyone.
  • showIk kijk elke avond naar de Fatuzzo' s European Show. Every evening, I watch Fatuzzo's European Show. Ik raad je aan ook naar de Fatuzzo' s European Show te kijken" . I advise you to watch Fatuzzo's European Show too." Afgelopen week bezocht ik de Royal Agricultural Show in Noord-Ierland. Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.
  • showen
  • tonen
    Zij tonen zich ook niet solidair met ons. They do not show us solidarity. Laten we ons nu eens echt solidair tonen. Let us show solidarity in real terms. Laten wij ze tonen aan welke kant wij staan. Let us show them which side we are on.
  • uitstallen
  • vertonen
    De steun aan bioscopen die Europese buitenlandse films vertonen, moet opgevoerd worden. Grants to cinemas showing non-national European films should be increased. Helaas vertonen grote sportevenementen veel tekenen van het tegendeel. It is regrettable that many major sports events show signs of the opposite. De Europese economie blijft haar sterke groei gebaseerd op solide fundamenten vertonen. The European economy has continued to show strong growth based on solid foundations.
  • vertoning
    Het bleek mogelijk te zijn om ondanks alles een spoor van de positieve resultaten van de eerste lezing vast te houden, maar niettemin is wat we hier vandaag hebben een zwakke vertoning. It did prove possible to retain a vestige of the positive outcome of first reading in spite of everything but, all the same, what we have here today is a poor show. Dit is een behoorlijk armzalige vertoning en ik heb daarover een brief geschreven waarop ongetwijfeld niet zo'n sussend antwoord zal komen als in uw geval. This is a pretty poor show and I have written a letter drawing attention to this shabby state of affairs - which will, no doubt, not receive as emollient a reply as yours did. Het blijkt dat door het sterke lobbyen van de banksector of de zwakke vertoning van politieke bereidheid, de regering niet wordt betrokken bij de bilaterale verbintenis tussen de klant en de bank. Due to strong lobbying from the banking sector or the weak show of political will, it turns out that the government does not get involved in the bilateral contract between the customer and bank.
  • voorstelling
  • zien
    We moeten laten zien dat het ons ernst is. We must show we mean business. We kunnen laten zien wat er is gebeurd. We can show what has been done. Een voorzitterschap moet resultaten laten zien. A presidency has to show results.

Definition of show

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net