English-French translations for bottom
- arrière-train
- derrière
- cul
- panier
- postérieur
- trainIl est vrai que c'est vraiment l'Europe telle que nous la voulons, l'Europe qui n'est pas décidée de haut en bas, mais qui est en train de se faire de bas en haut. They exemplify the kind of Europe we are aspiring to, a Europe where authority is not exercised from the top down but from the bottom up. This is actually starting to happen.
- fondLe fond du problème est simplement le suivant.The bottom line is simply this. Il faut aller au fond des choses. We must get to the bottom of things. Nous avons pratiquement touché le fond. We have practically reached rock bottom.
- basNous devons également les menacer de changer la démarche "de bas en haut", "de bas en bas". We must also threaten them with changing the bottom-up-, bottom-down approach. Cela n'a pas été un processus du bas vers le haut mais du haut vers le bas. It was a top-down rather than a bottom-up process. Un "nivellement vers le bas" est par conséquent clairement exclu. A 'race to the bottom' approach is therefore clearly excluded.
- Carène
- culot d’ergol
- dernierNous sommes toujours les derniers de la file. We are always bottom of the pile. Le week-end dernier, nous nous sommes néanmoins trouvés face à un gouffre dont on ne voyait pas le fond. Last weekend we faced an abyss so deep we could see no bottom. Je vous remercie encore, du fond du cœur, de votre coopération au cours des six derniers mois. Thank you again, from the bottom of my heart, for your cooperation in the last six months.
- dessousNotre proposition stipule que les engins de fond ne peuvent être déployés en dessous de 1 000 mètres de profondeur. Our proposal stipulates that bottom gears cannot be deployed below a depth of 1 000 metres.
- deuxième demi-manche
- enculé
- passif
- popotin
- potron
- séant
- œuvres vives
Trending Searches
Popular Dictionaries