English-French translations for carry

  • porter
    J' ai essayé de porter des choses trop grandes pour que des gens puissent les porter. I tried to carry things too large for people to be able to carry. Et vous avez dû porter ce fardeau seule. And you had to carry this burden alone. Il serait incorrect de faire porter le chapeau aux Irlandais. It would be wrong to let the Irish carry the can.
  • amener
    Comme d'autres collègues l'ont indiqué, je n'aurais pas pu amener jusqu'ici les volumineux dossiers de plainte que j'ai reçus. I could not carry down the files of complaints I have, as other colleagues have outlined. Cette déclaration ne fait qu’amener les prévisions pessimistes de la Commission pour 2004 dans l’arène politique. All this statement does is carry over the pessimistic forecasts made by the Commission for 2004 into the political field. Je voulais signaler le fait car la décision, telle qu' elle se présente, pourrait amener à conclure que le personnel aurait dû remarquer la présence des banderoles. I simply wanted to say this, because as it is minuted here, one could assume that the staff should have noticed the fact that they were carrying banners.
  • charrier
  • emporter
    Il est très important que les Palestiniens puissent emporter l'adhésion de la population. It is very important that the Palestinians can carry the people with them. En effet, nous pourrons même les emporter au Parlement dans notre iPod ou sur tout autre support numérique. Indeed, we will be carrying them to Parliament in our iPods or whatever other digital mechanism we use.
  • entraîner
    Elle peut dorénavant prendre le leadership en la matière pour entraîner les autres continents sur la voie d'un développement durable. It may now take the lead on the issue and carry the other continents with it along the road of sustainable development. Toutefois, l'économie en matière de ressources ne peut entraîner une baisse de la qualité des travaux que nous menons au sein des institutions européennes. However, the saving of resources must not, on the other hand, lead to loss of quality in the work we carry out in the European institutions.
  • lever
    Puis-je encore lever mon carton bleu ou allez-vous poursuivre le débat? Can I still use my blue card or will you carry on with the debate? Gardons-nous cependant d’élever nos voix, tout en continuant comme avant. However, we should not just raise our voices and then carry on as usual. J'appelle les autorités arméniennes à lever entièrement l'état d'urgence. I call on the Armenian authorities to carry out a full lifting of the state of emergency.
  • retenir
  • retenue
  • transporter

Definition of carry

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net