English-French translations for entrust

  • confier
    L'homme s'est vu confier la planète Terre, dont il est le régisseur. Man has been entrusted with Planet Earth as its steward. Troisièmement, faut-il confier le pouvoir à des talibans modérés? Thirdly, should power be entrusted to the moderate Taliban? Dans le rapport, on décide de confier les principales lignes directrices à la Convention. The report decides to entrust the main guidelines to the Convention.
  • charger
    Autant charger le loup de garder la bergerie. In other words, we are entrusting the care of the sheep to the wolf. J'envisage peut-être de charger certains organes nationaux de vérifier que la réglementation communautaire est appliquée. I am thinking of perhaps entrusting some national bodies with the task of checking that the Community regulation is applied. Lors du Conseil européen de Lisbonne, les quatorze États membres ont décidé de charger le Premier ministre portugais d' apporter une réponse collective. At the Lisbon European Council, the 14 Member States decided to entrust the Portuguese Prime Minister with giving a collective response.
  • remettre
    C'est seulement ainsi que nous pourrons remettre le sort des institutions entre les mains de leurs mandants naturels. Only in this way can we entrust the fate of these institutions to their natural channels.

Definition of entrust

Examples

  • Can I entrust you with a secret?
  • He entrusted me his daughter.
  • He entrusts that task to her.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net