English-French translations for fate

  • destin
    Le destin des empires et la chute des rois; The fate of empires and the fall of kings; Ils méritaient un meilleur destin. They were worthy of a better fate. Nous partageons la même planète et le même destin. We share the same planet and the same fate.
  • destinée
    La crise économique et la crise climatique n'étaient pas prédestinées par le destin. The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate. On voulait que l’euro échappe à cette destinée. It was intended that the euro should escape that fate.
  • fatalité
    Il ne s'agit pas là d'une fatalité ni d'une situation abstraite. This is not a question of fate or of an abstract situation. Or, la drogue n'est pas une fatalité que l'on doit subir. Drugs are not, though, an accident of fate to which one must resign oneself. La canicule n'est pas une fatalité et ses conséquences macabres n'étaient pas inéluctables. The heatwave is not fate and its gruesome repercussions were not unavoidable.
  • fortune
  • hasard
    Vous avez dit, Monsieur le Président, que c’était le destin ou le hasard: cela n’a rien à voir ni avec le destin ni avec le hasard. You said, Mr President, that these were fateful or chance events. In fact, they had nothing to do with either fate or chance.
  • parque
  • sort
    Aucun groupe de personnes ne mérite un tel sort. No group of people deserve such a fate. Le monde ne peut rester indifférent à leur sort. The world cannot remain indifferent to their fate. Le Conseil a-t-il connaissance du sort réservé à M. Novikov? Is the Council aware of Yevgeny Novikov's fate?

Definition of fate

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net