English-French translations for honour

  • honorer
    Il nous faut honorer cette dette d'honneur. We must honour this debt of honour. C'est un droit que nous nous devons d'honorer. It is a right that we must honour.
  • commémorer
    Jamais ces crimes ne devront tomber dans l'oubli et nous devrons toujours commémorer les victimes. Those crimes must never be forgotten and we must honour the victims. C'est là que l'on peut commémorer, dans le respect et la dignité, les innombrables victimes de la dictature nazie.Here the nameless victims of the totalitarian nazi regime can be remembered with honour and respect. C'était il y a vingt ans, un triste anniversaire, que nous nous serions honorés de commémorer en rendant hommage à ces jeunes victimes. It was 20 years ago now, a sad anniversary which we would be honoured to commemorate by paying tribute to those young victims.
  • honneur
    Il nous faut honorer cette dette d'honneur. We must honour this debt of honour. Qu'honneur soit rendu à celui qui le mérite, Madame la Présidente. Madam President, honour where honour is due. Le gouvernement néerlandais aurait d'ailleurs très bien pu en faire les honneurs. In fact, the Dutch Government could easily have done the honours.
  • respecter
    La Russie est tenue de respecter intégralement l'accord de paix. Russia must fully honour the peace accord. L'Union doit respecter ses engagements. The Union must honour its commitments. Je vous prie instamment de respecter la mémoire des personnes que nous avons honorées. Please let us respect the memory of the people we honoured.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net