English-French translations for regard

  • considérer
    Comment pouvez-vous considérer cela comme de la coopération ? How can you regard this as cooperation? Nous devrions considérer cette tâche comme une priorité urgente. We should regard this as an urgent priority. Je continue à considérer Strasbourg comme un lieu de choix. I still regard Strasbourg as a choice location.
  • regarder
  • concerner
  • considérationCela a-t-il entraîné moins de considération des droits? Has that led to a lessening of the regard for rights? C’est pour moi une considération essentielle. This is something I regard as an essential consideration. Que fait la Commission de cette considération ? What does the Commission intend to do regarding this issue?
  • égard
    Nous nous sommes trompés dans notre vote à cet égard. We voted wrongly in this regard. À cet égard, nous soutenons le texte. In that regard, we can support it. Vous devez en faire plus à cet égard. You need to do more in this regard.
  • estime
    J’estime que c’est un mauvais signe. I do not regard that as a good sign. J'estime qu'il s'agit là d'une procédure discutable. I regard that as a dubious procedure. J'estime qu'une telle méthode serait erronée. I would regard that as the wrong approach.

Definition of regard

Examples

  • He is held in great regard in Whitehall.
  • She regarded us warily.
  • I always regarded tabloid journalism as a social evil.
  • He regards honesty as a duty.
  • That argument does not regard the question. dated usage--

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net