English-French translations for then

  • alors
    Alors, et alors seulement, de nouveaux emplois seront créés. Then and only then will new jobs be created. Alors, et alors seulement, nous pourrons parler de leur adhésion. Then, and only then, can we talk about their accession. Nous verrons alors ce qui se passera. Then we will see what happens.
  • ensuite
    Ensuite, il y a encore un amendement nº 32. Then there is Amendment No 32. Nous passerons ensuite à la Croatie. Then we will pause for Croatia. Ensuite, bien sûr, les droits de la femme. Then, of course, women's rights.
  • puis
    Et puis, il y a la prévention. And then, there is prevention. Puis le Conseil a pris son temps. Then the Council took its time. D'abord Tchernobyl, puis Fukushima. First Chernobyl, then Fukushima.
  • auquel casSi elle a réellement été soumise, alors elle ne l'a pas été dans les délais, auquel cas il vous revient de décider si elle doit être rejetée. If it has been submitted, then it was not submitted within the deadline, and it is within your discretion to reject it. Il va sans dire qu'il serait plus aisé pour nous de reporter le délai à 21 heures, auquel cas, nous ferions tout notre possible pour faciliter la tâche des services.Obviously 9 o'clock would make it much easier for us. If we can all agree with that, then we will do all we can to facilitate matters for the services. Parce que, si c'est le cas, alors l'accord n'existe plus, et nous devons donc entamer de nouvelles négociations, auquel cas je suppose qu'il y aura codécision pour le Parlement européen. Because, if that is the case, then the agreement no longer exists and we should engage in new talks, and I then assume that there will be codecision for the European Parliament.
  • cependant
    Cependant, qu' avons-nous observé depuis ? But what have we seen since then? Depuis lors cependant, aucun progrès n'a été enregistré. Since then, however, there has been no progress. Ce n’est cependant pas une priorité immédiate aux yeux du programme. But then that is not an immediate priority under the plan.
  • donc
    Telles sont donc, pour l'heure, les informations.So much then, for information. Nous avons donc ici un problème. So here we have a problem then. Telles sont donc les sources de financement. So these, then, are the sources.
  • en même tempsPeut-être pourrons-nous régler ces questions en même temps. Perhaps we can then deal with both points together.
  • la
    Et puis, il y a la prévention. And then, there is prevention. Telle est la situation en 2011. This, then, is what 2011 is like. Vient ensuite la question des transports. Then comes the subject of transport.
  • lors
    Depuis lors, peu de choses ont changé. Since then little has changed. Les choses n'ont pas beaucoup changé depuis lors. Nothing much has changed since then. Depuis lors, la situation a changé. Since then, the situation has changed.

Definition of then

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net