English-German translations for ambivalent

  • ambivalentDie europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen. The public has a very ambivalent view of European structural policy. Mein Dank an die tschechische Ratspräsidentschaft fällt allerdings ambivalenter aus. My thanks to the Czech Presidency, on the other hand, are somewhat more ambivalent. Insofern ist die Strategie, Ergebnisse zu liefern, eine sehr ambivalente Strategie. To that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
  • doppelwertig
  • mehrdeutig
  • zwiespältigIn dieser Hinsicht ist die Rolle der Werbung zwiespältig. In this respect, the role of advertising is ambivalent. Ein bedeutender Anteil der Bevölkerung steht den vom Internet gebotenen Vorteilen und Möglichkeiten eher zwiespältig gegenüber. To a significant share of the population the advantages and opportunities provided by the Internet appear ambivalent. Außerdem lohnt es sich, daran zu erinnern, dass es moralisch zwiespältig ist, anderen Ländern unsere Normen und Standards aufzunötigen. It is also worth remembering that imposing our norms and standards on other countries and societies is morally ambivalent.

Definition of ambivalent

Examples

  • He has an ambivalent relationship towards his parents

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net