English-German translations for back down

  • einen Rückzieher machen
  • einlenken
  • nachgeben
    Meines Erachtens ist Kommissar Mandelson, wenn es um die Landwirtschaft der EU geht, zu sehr zum Nachgeben bereit. To my mind, Commissioner Mandelson is too willing to back down where EU agriculture is concerned. Die Europäische Union darf nicht nachgeben und muss der Bedeutung der Menschenrechte systematisch Geltung verschaffen. The European Union must not back down and must systematically ensure that the importance of human rights is respected. Weil er bei seinem Belgradaufenthalt kurz nach dem Wahlbetrug in Jugoslawien eine Anzeige durchsetzen konnte und Milosevic nachgeben mußte. Because when he was in Belgrade, just after the rigged Yugoslav elections, he managed to get a complaint made and Milosevic had to back down.
  • weichenWeichen wir nicht vor jenen zurück, die kein demokratisches und transparentes Europa, sondern ein undurchsichtiges, diplomatisches Europa wollen. Let us not back down in the face of those people who do not want a democratic and transparent Europe, but an opaque Europe made up of diplomats.
  • zurücknehmen
  • zurückstecken

Definition of back down

  • To take a less aggressive position in a conflict than one previously has or has planned to

Examples

  • I was about to sue them, but I had to back down.
  • I was going to sue them, but now Im going to have to back down.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net