English-German translations for fright

  • SchreckderDemokraten aller Länder, vereinigt Euch... in Kuba und jagt Castro einen Schreck ein, indem Ihr nicht nur Euren Geldbeutel, sondern auch Euren Mund öffnet. Democrats of the world unite ... in Cuba and give Castro a fright, by opening not only your wallet but also your mouth.
  • SchreckenderJeder wird sagen, natürlich soll Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern nicht Angst und Schrecken einjagen, sondern Geborgenheit und Hoffnung geben. Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope. Diese Integrismen finden in erschütternden Aktionen voller Gewalt ihren Ausdruck, die an den Schrecken des Holocaust erinnern. All kinds of fundamentalism translated into frightful actions loaded with violence and recalling the horror of the Holocaust. . – Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir mussten Herrn Barroso also einen Schrecken einjagen, damit er sich dazu entschließt, seine Kommission zurückzuziehen. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission.
  • Angstdie
    Herr Premierminister, Ihr Land gehört zu den wenigen, die vor den Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten keine Angst bekommen haben. Prime Minister, your country is one of the few that has not taken fright at workers from the new Member States. Jeder wird sagen, natürlich soll Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern nicht Angst und Schrecken einjagen, sondern Geborgenheit und Hoffnung geben. Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope. Dafür sollten öffentliche und private Investoren gefunden und ausgewählt werden, und ein Teil sollte aus den eigenen Mitteln der Union kommen. Das Parlament bekam jedoch bei diesem Vorschlag Angst. The plan therefore was to identify and select public and private investors, with part coming from the EU's own resources, but Parliament took fright at that suggestion.
  • schreckenJeder wird sagen, natürlich soll Europa seinen Bürgerinnen und Bürgern nicht Angst und Schrecken einjagen, sondern Geborgenheit und Hoffnung geben. Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope. Diese Integrismen finden in erschütternden Aktionen voller Gewalt ihren Ausdruck, die an den Schrecken des Holocaust erinnern. All kinds of fundamentalism translated into frightful actions loaded with violence and recalling the horror of the Holocaust. . – Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir mussten Herrn Barroso also einen Schrecken einjagen, damit er sich dazu entschließt, seine Kommission zurückzuziehen. Mr President, ladies and gentlemen, it turns out that Mr Barroso needed to be given a fright in order to resign himself to withdrawing his Commission.

Definition of fright

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net