English-German translations for outward

  • außenWir müssen uns in diesem Parlament nach außen orientieren. We must be outward-looking in this Parliament. Der europäische Verwaltungsapparat muss gut organisiert und nach außen orientiert sein. Europe’s civil service must be well organised and outward looking. Europa darf nicht nur nach innen sozial sein, sondern ein soziales Europa ist auch nach außen vonnöten. Europe must be social not only inwardly, but a social Europe is needed outwardly too.
  • äußereDer Schutz von Mustern und Modellen bezieht sich lediglich auf das äußere Erscheinungsbild von Produkten. Design protection covers only the outward appearance of products. In den Worten von Aristoteles geht es nicht um das äußere Erscheinungsbild, sondern um die innere Bedeutung. In the words of Aristotle, it is not about outward appearance but about inward significance. Sie erklärt darin, daß man in dem Moment, in dem Quasimodo sich in Esmeralda verliebt, der Schönen zurufen möchte: kümmere Dich nicht um sein Äußeres!She writes that when Quasimodo falls in love with Esmeralda, he longs to cry out to the beautiful lady: look beyond my outward appearance!
  • äußerlichÄußerlich haben sich manche Männer zwar geändert, nicht aber innerlich. Some men may have changed outwardly, but on the inside they are still the same. Rein äußerlich erscheint der Bericht von Herrn Galeote als sehr einleuchtend, doch bei genauerer Prüfung zeigt sich uns ein ganz anderes Bild. Outwardly, Mr Galeote Quecedo's report seems very reasonable, but on closer examination, we get a rather different picture. Ihre Herangehensweise an die auftretenden Schwierigkeiten hat gezeigt, dass in Ihrem Innern, auch wenn Ihnen äußerlich kalt ist, die Leidenschaft der Entscheidung brennt. Your approach to the difficulties arising has demonstrated how, although outwardly frozen, you actually have within you a bow of burning gold and the arrows of desire to take decisions.
  • nach außenWir müssen uns in diesem Parlament nach außen orientieren. We must be outward-looking in this Parliament. Jetzt geht Erasmus Mundus einen Schritt weiter, und zwar sowohl nach innen wie nach außen. Erasmus World is now going one step further, both inwards and outwards. Der europäische Verwaltungsapparat muss gut organisiert und nach außen orientiert sein. Europe’s civil service must be well organised and outward looking.

Definition of outward

Examples

  • By all outward indications, hes a normal happy child, but if you talk to him, you will soon realize he has some psychological problems.
  • an outward war
  • We are outward bound.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net