English-German translations for pace

  • Geschwindigkeitdie
    Auch die Geschwindigkeit muss sicherlich erhöht werden. The pace certainly needs to be stepped up, too. Die Geschwindigkeit eines jeden Bewerberlandes muss respektiert werden. We must respect the pace of each applicant country. Diese Geschwindigkeit hat das Parlament bisher aufrechterhalten. So far, Parliament has been maintaining a brisk pace.
  • Pascaldas
  • Passder
  • Passgangder
  • pesen
  • Schrittder
    Wir müssen bei den Reformen einen Schritt zulegen. The pace of reform has to speed up. Europa hält gegenwärtig Schritt mit der Welt. Europe is currently keeping pace with the world. Die inhaltliche Gestaltung hat damit jedoch nicht Schritt gehalten. Their internal structure has, however, not kept pace with this.
  • TaktderEuropa, so scheint es, hat den Takt angegeben und die Welt ist gefolgt. Europe, it seems, has set the pace and the world has followed.
  • Tempodas
    Daher bitte ich Sie, das Tempo vorzugeben. I am therefore asking you to set the pace. Wir wollen das Tempo durchaus beibehalten. This is a pace we want to sustain. Dem Tempo der Reformen kommt die größte Bedeutung zu. The pace of reform is the main issue.
  • Trittder
    Island tritt jetzt in eine entscheidende Phase ein, in der das Tempo des Fortschritts in Richtung EU-Mitgliedschaft von seiner eigenen Entschlossenheit abhängig ist. Iceland is now entering a decisive stage in which the pace of progress towards EU membership depends on its own determination.
  • Velozitätdie

Definition of pace

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net