English-German translations for relative

  • Verwandtedie
    Sogar Verwandte bleiben zu Hause. Even relatives are staying at home. Verwandte und Anwälte haben keinen Zugang zu den Gefangenen. Relatives and lawyers have no access to the prisoners. In Änderungsantrag 5 geht es um Verwandte in aufsteigender Linie. Amendment No 5 deals with relatives from the ascending line.
  • VerwandterderEs könnte aber ebenso gut unser Nachbar, Kollege oder Verwandter sein, der zu Gewalt greift. It is just as likely to be our own neighbour, workmate or relative who perpetrates such acts of violence. Auch für das Kind ist es nicht unbedingt gut, wenn irgendein Verwandter, der sich freiwillig meldet, als Vormund auftreten kann. It is not necessarily a good thing for the child either if just any relative can volunteer to take charge of him or her.
  • relativEuropa betrachtet all das mit relativer Gleichgültigkeit. Europe views all this with relative indifference. Die Frage ist relativ eindeutig. The question is relatively clear. Ich werde mich relativ kurz fassen. I am going to be relatively brief.
  • angehörigeEinige haben Angehörige verloren, viele ihr Zuhause. Some have lost relatives, and many their homes. Jeder vierte Einwohner hat den Tod Angehöriger oder den Verlust seiner Wohnung zu beklagen. One in every four inhabitants lost relatives and their homes. Dabei darf auch die Unterstützung für Angehörige und Betreuungspersonen nicht vergessen werden. It should not be forgotten that support for relatives and carers is also a part of this.
  • AngehörigedieEinige haben Angehörige verloren, viele ihr Zuhause. Some have lost relatives, and many their homes. Jeder vierte Einwohner hat den Tod Angehöriger oder den Verlust seiner Wohnung zu beklagen. One in every four inhabitants lost relatives and their homes. Dabei darf auch die Unterstützung für Angehörige und Betreuungspersonen nicht vergessen werden. It should not be forgotten that support for relatives and carers is also a part of this.
  • angehöriger
    Jeder vierte Einwohner hat den Tod Angehöriger oder den Verlust seiner Wohnung zu beklagen. One in every four inhabitants lost relatives and their homes. Viele Menschen konnten nicht zu Beerdigungen Angehöriger, zu den Hochzeiten ihrer Kinder, oder ähnlichen Anlässen gelangen. Many people were unable to get to the funerals of their relatives, their children's weddings or similar occasions.
  • Angehörigerder
    Jeder vierte Einwohner hat den Tod Angehöriger oder den Verlust seiner Wohnung zu beklagen. One in every four inhabitants lost relatives and their homes. Viele Menschen konnten nicht zu Beerdigungen Angehöriger, zu den Hochzeiten ihrer Kinder, oder ähnlichen Anlässen gelangen. Many people were unable to get to the funerals of their relatives, their children's weddings or similar occasions.
  • Blutsfreundder
  • Blutsfreundindie
  • Blutsverwandtedie
  • Blutsverwandterder
  • FamilienangehörigedieRealität ist nur leider, dass dafür nicht genügend Familienangehörige da sind. Unfortunately, in reality, there are not enough relatives to do so. Die größte Last tragen gewöhnlich Familienangehörige von Patienten. The greatest burden usually falls on patients' relatives and family members. Immerhin soll es ermöglicht werden, getrennt lebende Familienangehörige der Drittstaatsangehörigen zusammenzubringen. Nevertheless, we must make it possible for people who live apart from relatives who are third-country nationals, to be brought together.
  • Familienangehörigerder
  • FamilienmitglieddasFast 10 % geben an, dass ein naher Verwandter oder ein Familienmitglied an einer durch Umweltfaktoren hervorgerufenen Krankheit leidet. Nearly ten per cent say that they have a close relative or family member that is suffering from an environment-related illness.
  • FreundderMenschen, die Verwandte und Freunde auf der anderen Seite haben, wollen helfen. People with relatives and friends on the other side want to help. Verwandte, Freunde oder einzelne Organisationen dürfen für so etwas nicht bestraft werden. Relatives, friends or individual organisations must not be punished for this. Zusätzlich zu den Patienten selbst wird sich dieses Handeln auch auf deren Verwandte und Freunde auswirken. In addition to the patients themselves, this action will also affect their relatives and friends.
  • Freundindie
  • vergleichsweiseIch möchte aber auf einige Punkte eingehen, die für mich noch vergleichsweise ungeklärt sind. But I should like to go into a few points which, as far as I am concerned, are relatively unclear. Andererseits darf man nicht außer Acht lassen, dass ja die Position der Schaf- und Ziegenhalter in den letzten Jahren vergleichsweise schwächer geworden ist. Furthermore, we must consider the fact that, in recent years, the relative position of sheep and goat farmers has seen a decline. Da beschäftigen wir uns mit Vorfällen, die Jahre zurückliegen und deren Finanzvolumen vergleichsweise eher gering ist. We are talking about events which took place years ago and which involved relatively small amounts of money.
  • verhältnismäßigWir sind verhältnismäßig zufrieden mit diesen Berichten. We are relatively satisfied with this report. Das ist jedoch verhältnismäßig wenig. However, these are of relatively little importance. Wir haben eine verhältnismäßig geringe Anzahl in der Europäischen Union. We have a relatively small number in the European Union.

Definition of relative

  • Connected to or depending on something else; comparative
  • Expressed in relation to another item, rather than in complete form
  • That relates to an antecedent
  • Relevant; pertinent; related
  • Capable to be changed by other beings or circumstance; conditional
  • Someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption
  • A type of adjective that inflects like a relative clause, rather than a true adjective, in certain Bantu languages

Examples

  • The relative URL /images/pic.jpg, when evaluated in the context of http://example.com/docs/pic.html, corresponds to the absolute URL http://example.com/images/pic.jpg
  • relative to your earlier point about taxes
  • Why do my relatives always talk about sex?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net