English-German translations for switch

  • Schalterder
    So zu tun, als ob man hier nur einen Schalter umlegen müsste und alles wäre anders, das wäre Illusion. And to pretend that all we need to do is press a switch to make everything better is simply an illusion. Es gibt nicht den Schalter, den man umstellen kann, weder in Brüssel noch in Bali noch im Dezember in Polen, sondern es ist eine Vielzahl von Maßnahmen. There is no switch that we can flick, not in Brussels nor in Bali nor in Poland in December; instead we have a whole host of measures. Herr Bonde, ich bedaure, dass der Schalter, mit dem ich Ihnen das Wort entziehen wollte, nicht funktioniert hat und dass Sie deshalb ohne Genehmigung des Präsidenten sprechen konnten. Mr Bonde, I regret that the switch by means of which I intended to cut you off did not work, and that you have therefore been able to speak without the permission of the Presidency.
  • SwitchderIch weise darauf hin, daß das Parlament in einem Bericht, den ich 1992 erstellt hatte, die switch-over -Regelung ablehnte. I recall that in 1992, in a report that I wrote, Parliament rejected the switch-over system.
  • Weichedie
  • austauschen
    Er sollte lieber die für seine Telefonrechnung verwendeten Steuergelder dazu nutzen, seinem Freund Berlusconi zu sagen, dass er seinen Kandidaten austauschen soll. He would be better using taxpayers' money on his phone bill telling his mate, Mr Berlusconi, to switch his candidate.
  • Fahrzeuggetriebedas
  • Gertedie
  • Getriebedas
  • Haarteildas
  • Netzwerkweichedie
  • Peitschedie
  • rochieren
  • schalten
    Bei zu viel Werbung schalten die Leute ab. If you over-advertise, people will switch off.
  • Spießrutedie
  • tauschen
  • umsteigen
    Produzenten, die auf tierfreundliche Systeme umsteigen, dürfen dadurch nicht finanziell benachteiligt werden. Producers who switch to animal-friendly systems must not suffer financially as a result. Soweit es um den Kampf gegen den Klimawandel geht, ist ein Umsteigen auf Biokraftstoffe nicht die Antwort. If this is about the fight against climate change, then switching to biofuels will not be the answer. Wir müssen auf andere Geschäftsmodelle umsteigen, um Seltenerdmetalle wo immer möglich für das Recycling zurückzugewinnen. We need to switch to other business models, in order to recover rare earth elements for recycling wherever possible.
  • Vermittlungdie
  • Verteilerder
  • Wechselder
    Wir dürfen nicht zulassen, dass die Finanzkrise den Wechsel zur grünen Wirtschaft verlangsamt. We must not allow the financial crisis to slow down the switch to a green economy. Ein Wechsel hin zur ökologischen Besteuerung wird als eine Art friedlicher Revolution empfunden. A switch-over to green taxation will be acceptable as a form of peaceful revolution. Natürlich bietet jede Krise auch eine Chance für Entwicklung: um einen anderen Weg einzuschlagen, um einen Wechsel herbeizuführen. Clearly, in every crisis there is also an opportunity for development: to change paths, to make a switch.
  • wechselnGestatten Sie mir nun, die Sprache zu wechseln. Allow me now to switch languages. Ich persönlich denke nicht, dass wir die Pferde wechseln sollten. Personally, I do not think we should switch horses. Der Verbraucher muss den Anbieter wechseln können: selbstverständlich. Consumers must be able to switch provider: of course.

Definition of switch

  • }}

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net