English-German translations for wail

  • heulen
  • jammern
    Anstatt unaufhörlich wie vor der Klagemauer zu jammern, sollten wir lieber endlich richtig in die Debatte einsteigen. Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich will hier nicht in das Jammern über den Misserfolg von Bali einstimmen und auch sonst die Punkte auslassen, die bereits angesprochen wurden. Mr President, ladies and gentlemen, I do not want right now to join in the weeping and wailing over the fiasco in Bali, and I also propose to leave out the points that have already been addressed.
  • klagen
    Das lautlose Klagen bricht die Stille der St. Michael-Kirche in Gent, in der Ausstellung hinter dem Altar. The soundless wailing breaks the silence of St Michael’s church in Ghent, at the exhibition behind the altar.
  • plärren
  • Schmerzensschreider
  • Schreider

Definition of wail

  • To cry out, as in sorrow or anguish
  • To make a noise like mourning or crying
  • To lament; to bewail; to grieve over
  • To perform with great liveliness and force
  • A prolonged cry, usually high-pitched, especially as of grief or anguish.
  • Any similar sound as of lamentation; a howl
  • A sound made by emergency vehicle sirens, contrasted with "yelp" which is higher-pitched and faster

Examples

  • The wind wailed and the rain streamed down.
  • to wail ones death
  • She let out a loud, doleful wail.
  • The wail of snow-dark winter winds.
  • A birds wail in the night.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net