German-English translations for klagen

  • complain
    us
    But complaining in itself achieves nothing. Doch Klagen allein nützt nichts. Finally, we complain so often that Europe is remote from ordinary people. Abschließend möchte ich noch bemerken, daß wir so oft darüber klagen, daß Europa nicht bürgernah ist. He should not complain if he keeps coming second. Er sollte sich nicht beklagen, wenn er immer wieder nur zweiter wird.
  • bring an actionThere is agreement to the effect that binationally qualified institutions must uphold, even across borders, the right to bring an action for injunction on the grounds of illegal trading practices. Es besteht Einvernehmen, daß binational qualifizierte Einrichtungen auch grenzüberschreitend das Recht erhalten müssen, auf Unterlassung wegen rechtswidriger Handelspraktiken zu klagen.
  • go to court
  • lamentWe lament, do we not, the ubiquitous reawakening of nationalist tendencies, especially among young people. Wir klagen doch überall über das Wiedererwachen von nationalistischen Tendenzen, vor allem unter den Jugendlichen. This Parliament may ignore the wishes and lamentations of the European citizen, but I certainly do not. Dieses Parlament mag die Wünsche und Klagen der europäischen Bürger ignorieren, aber ich werde das ganz bestimmt nicht tun. What would happen if the German lament and specific interpretation of human dignity were applied to Alsace and Lorraine? Was aber würde passieren, wenn das deutsche Klagen und die besondere Auslegung der Würde des Menschen auf Elsass und Lothringen angewendet würden?
  • peach
    us
  • sue
    us
    to sue a ship
  • wail
    us
    The soundless wailing breaks the silence of St Michael’s church in Ghent, at the exhibition behind the altar. Das lautlose Klagen bricht die Stille der St. Michael-Kirche in Gent, in der Ausstellung hinter dem Altar. The wind wailed and the rain streamed down.to wail ones death
  • whineThe jet engines whined at take off.The jet whined into the airThe child whined all his complaints
  • whingeWe can either come into politics to name, shame, moan and whinge, or to try and solve a problem. Wir können entweder in die Politik gehen, um mit dem Finger auf Andere zu zeigen, uns zu beklagen und zu jammern, oder um zu versuchen, ein Problem zu lösen. Argh! He has been whinging about it all night, even though he knows theres nothing we can doI know it wont help but sometimes it feels better to whinge about the things that annoy me

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net