English-Italian translations for grant

  • concedereDovremmo concedere l'omologazione. We should grant them type approval. Nessuno può concedere ciò che non gli appartiene. Nobody can grant what is not theirs. Dobbiamo concedere loro pari opportunità. We must grant them equal opportunities!
  • acconsentireSe la nozione di valore limite viene definita nel modo proposto dalla commissione, decadono le ragioni per acconsentire alle deroghe provvisorie proposte dalla Commissione. If the concept of limit values is defined in the form presented by the committee, there are no grounds for granting provisional exceptions as suggested by the Commission.
  • accordare
    Dobbiamo accordare a costoro un tale diritto senza limite alcuno? Should we grant them this right without limits? La decisione di accordare al Montenegro lo status di candidato è stata di natura prevalentemente politica. The decision to grant candidate status to Montenegro was primarily political. Non vedo la necessità di accordare nuovi poteri alla Commissione in quest’ambito. I do not see any need for granting the Commission new powers in this area, therefore.
  • ammettereBisogna ammettere che non è del tutto facile. Granted, that is not exactly easy. Ammettere o meno una persona alla procedura d'asilo può significare la differenza tra la vita e la morte, così come indicato nella relazione. To grant or deny access to the asylum process may mean the difference between a person's life and death, as is pointed out in the report. Noi diamo per scontato che non sia così, e dobbiamo ammettere che la stessa situazione valga per l'acqua, l'elettricità ed altri servizi di primaria importanza. We take it for granted that this is not so and yet we have to accept that for water, electricity and other vital services, this is exactly the situation.
  • conferireMa chi deve conferire questo mandato se non la Presidenza del Consiglio? Yet who should grant this mandate, if not the Presidency of the Council? Si tratta di problemi concernenti tale o tal altra base giuridica, a seconda del mandato che si vuole conferire. They are issues concerning one or other legal basis, according to the remit that we wish to grant to it. Ecco perché riteniamo che non sia il momento giusto per conferire tale status alla Turchia. We therefore say that this is not the right time to grant Turkey this status.
  • esaudireEcco perché la Repubblica ceca ha deciso di fare da sola e di esaudire il desiderio dei suoi cittadini. That is why the Czech Republic has decided to go it alone and grant its citizens their wish. Per dirla con il giornalista Geoffrey Robinson: se la criminalità organizzata potesse farsi esaudire un desiderio da una fata, essa chiederebbe l'Europa. In the words of a journalist, Geoffrey Robinson: if organised crime were to be granted a wish from a fairy, it would wish for Europe.
  • garantireNé si può garantire al paziente un diritto a viaggiare senza limitazioni. Neither can we grant the right to unlimited travel for patients. Il nostro dovere e scopo ultimo è di garantire la sicurezza ai nostri cittadini. Our duty and our ultimate scope is to grant security to our citizens. Il testo vuole garantire a Eurojust ed Europol il pieno accesso alla base dati. It is about granting Eurojust and Europol full access to the database.
  • permettereA quanti deputati vogliamo permettere di prendere visione delle informazioni confidenziali? What level of security clearance do we want to grant to how many Members? Hanno compiuto il sacrificio estremo per permettere a tutti noi di godere delle libertà che spesso oggi diamo per scontate, e le loro vite non andrebbero mai dimenticate. They made the ultimate sacrifice so that we can enjoy the freedoms that we often take for granted today, and their lives should never be forgotten. Vorrei sottolineare che, prima che si possa concedere il discarico, la città di Strasburgo dovrà permettere al Parlamento di accedere a tutti i documenti riguardanti gli edifici interessati. I wish to emphasise that, before discharge can be granted, Strasbourg must give Parliament access to all the documents concerning the relevant buildings.
  • presalario

Definition of grant

  • and a Scottish clan name, from a nickname meaning "large

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net