English-Portuguese translations for brake

  • freiar
  • freioNunca fizeram nada para pôr o freio nisto. You have never applied the brakes. Quem é que vai sentado na locomotiva e quem é que vai sentado no vagão freio? Who is sitting in the engine, and who is sitting in the brake van? Estou ciente de que consta do compromisso que foi negociado, e que nós aceitamos, mas é muito possível que venha a funcionar como um freio na introdução das alterações propostas. I realise it is part of the negotiated compromise, which we accept, but it may well put a brake on the proposed changes.
  • brecar
  • embalete
  • frear
  • travãoEstão com os dois pés em cima do travão.They have both feet on the brakes. Por que motivo pomos então o pé no travão quando os membros do nosso Parlamento estão envolvidos? So why do we stand on the brakes when our own MEPs are involved? A tónica é, pois, colocada mais no travão do que no motor.The emphasis is therefore on the brake rather than the engine room.

Definition of brake

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net